送陈章甫的译文及注释

译文及注释
四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。 注释:四月的南风吹着金黄色的大麦,但梧桐树上的叶子已经长出来了,枣花却还没有落下来。 早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。 注释:离开青山的时候是在清晨,晚上再次回来。在外面听到马的声音,让人想起了家乡。 陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。 注释:陈侯的为人处事坦率豁达,面容庄重威严,显示出他的身份和地位。 你胸藏诗书万卷学问深广,怎么能够低头埋没在草莽。 注释:你的胸怀广阔,学问渊博,怎么可以沉迷于俗务之中,浪费自己的才华。 在城东门买酒同我们畅饮,心宽看万事都如鸿毛一样。 注释:我们一起在城东门买酒畅饮,心情宽畅,看待世事如同鸿毛一样轻盈。 喝醉酒酣睡不知天已黄昏,有时独自将天上孤云眺望。 注释:酩酊大醉之后,不知不觉天色已经黄昏。有时独自仰望天际的孤云。 今日黄河波浪汹涌连天黑,行船在渡口停驻不敢过江。 注释:今天黄河波涛汹涌,一直到天黑,所以船只在渡口停泊,不敢过江。 你这郑国的游人不能返家,我这洛阳的行子空自叹息。 注释:你是来自郑国的游人,现在不能够回家,而我这个来自洛阳的人只能感慨叹息了。 听说你在家乡旧相识很多,罢官回去他们如何看待你? 注释:听说你在家乡有很多老朋友,如果辞职回去,他们会怎么看待你呢?


诗文: 四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。


相关标签:送别唐诗三百首 <