译文及注释:
如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,将这纷杂的世俗人生,看得多么透彻与清明。
注释:
1. 梨花:落叶乔木,开花时似雪,故称“雪花梨”。
2. 柳条:垂柳枝条,呈淡绿色。
3. 春色:指春天的景象和气氛。
4. 柳絮:柳树上的细软絮状物,随风飘动。
5. 俗世:指尘世间的繁华喧嚣。
6. 透彻:深刻明了。
7. 自清:指洁身自好,以清修道德为己任。
8. 纷杂:复杂烦琐。
诗文: 梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。
惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。