癸卯岁始春怀古田舍二首的译文及注释

译文及注释
往日听说南亩田,未曾躬耕甚遗憾。我常贫困似颜回,春耕岂能袖手观? 【汉字译文】过去听说南边的田地,自己没有亲自耕种感到很遗憾。我经常觉得自己像颜回一样贫穷,春天怎么能够坐视不管呢? 【注释】陶渊明在此表示自己尽管知道南方的田地很好,但是自己却没有去耕种,这让他感到非常遗憾。他觉得自己和古代贤士颜回一样贫穷,但是不同于颜回的是,他不能坐视不管,必须积极耕种。 早晨备好我车马,上路我情已驰远。新春时节鸟欢鸣,和风不尽送亲善。 【汉字译文】清晨准备好我的车马,我内心早已迫不及待地上路了。春天来临,鸟儿欢唱,温柔的春风无尽地吹送着亲情和友善之意。 【注释】这句话描绘了作者热爱农耕,并且在春天来临时积极地去耕种的情景。他驾车上路,充满了愉悦和期待,同时也享受着春天的美好气息。 荒芜小路覆寒草,人迹罕至地偏远。所以古时植杖翁,悠然躬耕不思迁。 【汉字译文】荒芜的小路上长满了寒草,人迹罕至,这是一个非常偏远的地方。因此,在古代,有一位名叫植杖翁的人,选择在这里悠闲地耕种,不想搬迁到其他地方。 【注释】陶渊明用古代的植杖翁作为例子,表达了自己的态度:虽然这个地方很偏远,但是只要能够为自己带来收成,就值得仔细地去耕种,不必一味地追求迁徙。 此理愧对通达者,所保名节岂太浅?先师孔子留遗训:“君子忧道不优贫”。仰慕高论难企及,转思立志长耕耘。 【汉字译文】这个道理应该让那些明白的人感到惭愧,维护名节不是一件轻松的事情。古时候的先贤孔子留下了教诲:“君子重视修身养性,而非贫富贵贱。”虽然我很想追赶那些高尚的理论,但却难以做到,只好转而想着努力耕耘。 【注释】这段话表达了作者对于自己的思考和认识。他认为维护名节是一件非常复杂而且艰难的事情,需要智慧和毅力。同时,他也明白自己与那些高尚的理论之间存在巨大的差距,但是并不会因此放弃自己的追求,而是努力地去耕耘。 农忙时节心欢喜,笑颜劝勉农耕人。远风习习来平野,秀苗茁壮日日新。 【汉字译文】在农忙的时节,我的内心充满了喜悦,笑容满面地鼓励耕种的人们。微风拂面,来到了那片平野上,看到的是茁壮成长的秀苗,每一天都在生长。 【注释】这句话描绘了作者在田间劳作时的情景:他看到了一片茁壮成长的田地,不仅感到喜悦,而且也热心地鼓励着其他的农民。他用自己的微笑和劝勉,来传递积极向上的力量。 一年收成未估量,劳作已使我开心。耕种之余有歇息,没有行人来问津。 【汉字译文】一年的收成还无从估计,但是劳作的过程已经让我感到开心。在休息的时候,没有人来问我耕种的事情。 【注释】这句话表达了作者对于农耕工作的追求和欣喜,同时也表达了一种孤独和安静的境界:他在农忙的时候,享受着孤独与静谧,而在休息的时候,也没有人过多地打扰他。 日落之时相伴归,取酒慰劳左右邻。掩闭柴门自吟诗,姑且躬耕做农民。 【汉字译文】太阳落山时我们一起回家,拿起酒来慰劳左右的邻居。关上柴门,自己清唱着诗歌,暂时忘却身份,姑且躬耕做一个普通的农民。 【注释】这句话描绘了作者在田园生活中的一天结束时的情景和心态。他与邻居一起庆祝,并且享受着短暂的诗意时光。通过选择性地掩闭柴门,他寻求了一种与尘世脱离的境界,暂时忘却了自己的身份。


诗文: 在昔闻南亩,当年竟未践。
屡空既有人,春兴岂自免。
夙晨装吾驾,启涂情己缅。
鸟弄欢新节,泠风送馀善。
寒竹被荒蹊,地为罕人远;
是以植杖翁,悠然不复返。
即理愧通识,所保讵乃浅。
先师有遗训,忧道不忧贫。
瞻望邈难逮,转欲志长勤。
秉耒欢时务,解颜劝农人。
平畴交远风,良苗亦怀新。
虽未量岁功,既事多所欣。
耕种有时息,行者无问津。
日入相与归,壶浆劳近邻。
长吟掩柴门,聊为陇亩民。


相关标签:春天 <