愚溪诗序的文言现象

文言现象
《愚溪诗话》篇 古今之间,词义多种多样,牢笼百态。而通假字却记载于溪石之上,文化遗产已久。在我向东北行六十步的地方,盖有一个出口,合流屈曲而南,如今是我家门前的小溪。有一段时间,我特别欣赏这条溪水,因为它独具匠心,具备了其他溪流所没有的特点。于是,我便以这溪流的异样之处命名,姓氏也随之而来,便是冉溪。虽然这条溪流并未能够让我在世俗的眼光中获得利益,但却是智者亲近的地方,因为智慧才能真正理解这个世界,寻找到真正属于自己的精神家园。相反,愚者却会被邦国领导人利用,将无法唤起云雨、御风控雨,继而无法带给人民幸福和繁荣。 想必读者和我一样,经常会遇到一个词语有多种意思的情况。比如“愚”,在冉溪的故事中,有多达六种不同的词义:①愚溪之上,买小丘,为愚丘(动词,“叫做”)②负土累石,塞其隘,为愚池(动词,“筑成”)③愚池之东为愚堂(动词,“是”)④智而为愚者也/睿而为愚者也(动词,“假装”)⑤皆不得为真愚(动词,“算是”)⑥故凡为愚者(动词,“称作”)。 此外,“愚”还可以表示乐、名、居,以及一种“没有”、“无”的意思。不过,“愚”一词在实际使用时,如何理解取决于上下文和语境的不同。在愚溪所写的卷轴之中,这种多义的现象十分普遍。我们应当以宽阔的胸怀去接受这些不同的解释,保持对文字的敬畏之心,在字彙的广袤海洋中观察文字,体味其中的韵味和奥秘。


诗文: 灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。
愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂。其南为愚亭。池之中为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
夫水,智者乐也。今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。
宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。皆不得为真愚。今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。
溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,纪于溪石上。


相关标签:古文观止写景 <