《愚溪诗序》拼音译文赏析

  • shī
  • [
    táng
    ]
    liǔ
    zōng
    yuán
  • guàn
    shuǐ
    zhī
    yáng
    yǒu
    yān
    dōng
    liú
    xiāo
    shuǐ
    huò
    yuē
    rǎn
    shì
    cháng
    xìng
    shì
    weí
    rǎn
    huò
    yuē
    rǎn
    míng
    zhī
    néng
    weì
    zhī
    rǎn
    chù
    zuì
    zhé
    xiāo
    shuǐ
    shàng
    shì
    èr
    sān
    yóu
    jué
    zhě
    jiā
    yān
    yǒu
    gōng
    jīn
    jiā
    shì
    ér
    míng
    néng
    dìng
    shì
    zhī
    zhě
    yóu
    rán
    gēng
    gēng
    zhī
    weí
  • zhī
    shàng
    mǎi
    xiǎo
    qiū
    weí
    qiū
    qiū
    dōng
    beǐ
    xíng
    liù
    shí
    quán
    yān
    yòu
    mǎi
    zhī
    weí
    quán
    quán
    fán
    liù
    xué
    jiē
    chū
    shān
    xià
    píng
    gài
    shàng
    chū
    liú
    ér
    nán
    weí
    gōu
    suì
    leì
    shí
    sài
    weí
    chí
    chí
    zhī
    dōng
    weí
    táng
    nán
    weí
    tíng
    chí
    zhī
    zhōng
    weí
    dǎo
    jiā
    shí
    cuò
    zhì
    jiē
    shān
    shuǐ
    zhī
    zhě
    xián
    yān
  • shuǐ
    zhì
    zhě
    jīn
    shì
    jiàn
    zaī
    gài
    liú
    shèn
    xià
    gài
    guàn
    yòu
    jùn
    duō
    shí
    zhōu
    yōu
    suì
    qiǎn
    xiá
    jiāo
    lóng
    xiè
    néng
    xìng
    yún
    shì
    ér
    shì
    leì
    rán
    suī
    ér
    zhī
  • níng
    bāng
    dào
    zhì
    ér
    weí
    zhě
    yán
    zhōng
    weí
    ruì
    ér
    weí
    zhě
    jiē
    weí
    zhēn
    jīn
    zāo
    yǒu
    dào
    ér
    weí
    beì
    shì
    fán
    weí
    zhě
    ruò
    rán
    tiān
    xià
    néng
    zhēng
    shì
    zhuān
    ér
    míng
    yān
  • suī
    shì
    ér
    shàn
    jiàn
    wàn
    leì
    qīng
    yíng
    xiù
    chè
    qiāng
    míng
    jīn
    shí
    néng
    shǐ
    使
    zhě
    xiào
    juàn
    ér
    néng
    suī
    wén
    weì
    shù
    wàn
    láo
    lóng
    bǎi
    tài
    ér
    suǒ
    zhī
    máng
    rán
    ér
    weí
    hūn
    rán
    ér
    tóng
    guī
    chāo
    hóng
    鸿
    méng
    hún
    liáo
    ér
    zhī
    shì
    zuò
    shī
    shí
    shàng

原文: 灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。
愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂。其南为愚亭。池之中为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
夫水,智者乐也。今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。
宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。皆不得为真愚。今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。
溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,纪于溪石上。


相关标签:古文观止写景

译文及注释
在灌水之阳有一条溪流,向东流入潇水。有人说:冉氏曾经居住在这里,所以以溪为姓,称为冉溪。也有人说:这条溪可以染色,以其能力命名,所以称为染溪。我因犯罪被贬到潇水上,喜欢这条溪,走了二三里路,发现有一家人住在最美的地方。古代有愚公谷,现在我家有愚溪,但名字还没有定下来,居住在这里的人还在犹豫,必须要改名,所以改为愚溪。

在愚溪上,我买了一座小山,称为愚丘。从愚丘向东北走六十步,有一泉水,我也买下来,称为愚泉。愚泉共有六个出口,都从山下平地流出来,是从上面流下来的。这些水流汇合弯曲向南,形成了愚沟。我用土和石头堆积起来,封住了狭窄的地方,形成了愚池。愚池的东边是愚堂,南边是愚亭。池中间有一个愚岛,上面有美丽的树木和奇特的石头,都是山水之奇,因为是我买下来的,所以都以愚命名。

水是智者的乐趣,但是这条溪却被认为是愚笨的,为什么呢?因为它的水流很低,不能灌溉农田。而且有很多险滩和石头,大船无法进入。它幽深狭窄,蛟龙也不屑一顾,不能带来雨水,也无法造福世人。但是,我却因为与它相似,而感到亲切。虽然它被认为是愚笨的,但是它却能够观察万物,清澈明亮,发出金石般的声音,使愚者喜欢,乐不可离。虽然我不合群,但是我也用文学来自我安慰,洗涤万物,捕捉百态,没有什么可以避免。用愚笨的话来歌颂愚溪,感到茫然而不违反,昏然而同归,超越了天地,混沌无际,寂寥而无人知晓。于是我写了《八愚诗》,刻在溪石上。
注释:
灌水之阳有溪焉:灌水之阳指的是现在的湖南省岳阳市平江县灌阳镇,溪指的是愚溪。

东流入于潇水:潇水是湖南省的一条河流,愚溪流入潇水。

冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪:有一种说法是,冉氏曾经在愚溪旁居住,因此这条溪被称为冉溪。

可以染也,名之以其能,故谓之染溪:另一种说法是,愚溪的水可以染色,因此被称为染溪。

予以愚触罪,谪潇水上:作者因为犯了罪被贬到潇水上。

爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉:作者喜欢愚溪,特别是溪水流经的某个家庭。

愚公谷:古代传说中的一个人物,他开凿山峦,使得水流通,为百姓谋福利。

愚丘、愚泉、愚沟、愚池、愚堂、愚亭、愚岛:作者在愚溪上建造的一些建筑和景点。

智者乐也:智者喜欢水。

邦无道则愚:国家没有道德,人民就会变得愚昧。

终日不违如愚:颜子认为,不违背自己的本性,就像愚人一样。

八愚诗:作者在愚溪上刻下的诗篇。


译文及注释详情»


鉴赏要点
这篇文章的鉴赏要点包括: 1. 托物兴辞:作者不是客观地描摹自然风景,而是通过托物兴辞,夹叙夹议,蕴藏着深厚的寓意和强烈的个人倾向。通过对愚溪美景的描绘,作者折射出自己的影子,表达了对社会的不满。 2. 独特结构:全文贯穿“愚”字,这样的结构使得文章朝着一个中心凝聚,结构集中紧凑。作者在描绘自然景物的同时,将自己的思想感情和生活遭遇与之交融在一起,展现了他对不合理社会的批判。 3. 善于布局:在记述愚溪八景时,作者善于摄景,巧于布局,将八景的位置和距离交代得非常清晰,具有很强的立体感,读者仿佛能够跟着作者自潇水入溪,溯流而上。 总的来说,这篇文章不仅展示了作者的写作技巧和审美眼光,更融合了对自然风景的情感表达和对社会的反思,给人留下了深刻的印象。 鉴赏要点详情»


赏析
《愚溪诗序》是柳宗元为他的诗集《八愚诗》所作的序言,旨在陈述他写作这组诗歌的初衷和创作心得。他在文中提到了《八愚诗》的题材和所述,以及他创作这些诗歌的动机。 在序言中,柳宗元介绍了愚溪这个地方的由来和更名原因。愚溪原名冉溪或染溪,因当地人对于究竟是哪一个名称不断争论不休,最终改名为愚溪。这个新名称的由来和柳宗元本人有关。他在序言中自称“愚触罪”,意思是因为犯了错误而被贬到湖南潇水,之后在愚溪落脚定居。他在这里发现了一处风景极佳的地方,并安家于此,因此改名愚溪。 柳宗元还提到了古代传说中的愚公谷,而他自己的居所也是一处自然景致优美的山水之地。他将自己与古代传说联系起来,显示了自己在写作中所扮演的角色,以及他在这片壮丽的自然中的感受和体会。因此,这篇序言不仅是介绍诗歌背景和运用的技巧,更是对作者思想和情感世界的展现和赞美。 总之,《愚溪诗序》展示了柳宗元在创作中的独到见解和对自然世界的热爱与追求。同时,它也是一篇富有文化底蕴和深刻思考的文学佳作,是中国文学史上不可或缺的一部分。 赏析详情»


札记
柳宗元是一位才华横溢的文学家和政治家,但他的前程因为王叔文集团和皇子的夺嫡之争而被毁了。在失意之时,他选择了离京到湖南永州郊外小溪边定居,给那里的八个景物都加上了一个“愚”字,来自嘲自己“以愚触罪”。这种自嘲的精神,既体现了他的自我反思和自我批评,也表现了他豁达的胸怀和洒脱的性格。 从柳宗元的遭遇中,我们可以看到政治斗争的残酷性和不可捉摸性。但是更重要的是,我们可以从他的经历中汲取智慧,学会接受失败,面对挫折。柳宗元在最困难的时候,不向命运低头,不向境遇妥协。他重新审视自己的过去和未来,寻找内心的平静和真正的快乐。 柳宗元的品格和气质,给我们留下了深刻印象。他的人生境遇,也启示我们珍惜当前所拥有的一切,包括积极应对人生的起伏和际遇。通过他的榜样,我们能够更好地认识到人生的价值和意义,让自己沉淀、成熟,最终实现自我的价值和人生的成功。 札记详情»


文章结构
【文章结构】 柳宗元在《浪淘沙·北征》序中,以“愚溪”为主线,展示了自己的文化底蕴和才情。全文分五段,结构清晰,层层递进。 第一段, 柳宗元交代了愚溪的地形方位、命名由来,为后文作铺垫。 第二段, 由“愚溪”带出了“愚丘”“愚泉”,描述了愚溪所在的山水环境。并紧扣诗题,提到了“八愚”。 第三段, 借用孔子《论语》中的“智者乐水”的句子,反衬出愚溪的幽深浅狭不适于利用,表达了柳宗元对自身才能的被压抑的愤慨。 第四段, 引用《论语》中的“智而为愚”、“睿而为愚”等名言,与自己的“愚”相呼应,以此自嘲,再次回到愚溪的命名上。 第五段, 通过“溪虽莫利于世……”几句,解嘲了愚溪,以此为结,全文呈现出一种“正说反说,词兼褒贬”的文学手法。 文章结构详情»


写作背景
柳宗元是唐朝文学家、哲学家、政治家,被誉为“唐宋八大家”之一。然而,由于他的直言不讳,勇于批评社会现实和贪污腐败现象,多次被贬谪,最终被贬至永州。在永州,柳宗元无法继续从政,只能在山水之间寻求慰藉和灵感,写下了很多脍炙人口的诗文。 在这种凄凉的境地下,柳宗元把自己的情感投射到了山水之中,他眼中的山水不再是简单的自然景观,而成为了表达个人情感的载体。在他的笔下,山水里蕴含着深刻的哲理和情感,成为了他心中最真实的寄托。正如他所说的:“投迹山水地,放情咏《离骚》”,他把自己与山水融为一体,借山水之力来发泄自己的情感,以此来表达对人生的思索和感悟。在他的诗歌中,我们可以看到他的骚人之旨,那种深沉的酸甜苦辣,让人产生共鸣和感悟。 柳宗元的诗歌和文学作品不仅仅是对唐代文学的重要贡献,更是中国文化宝库中不可替代的一部分。他的遭遇和创作经历,也反映出了唐朝社会的某些问题和现实状况。因此,我们在研究他的作品时,不仅可以领略他深邃的思想和精湛的艺术表达,还可以从中汲取启示和体味人生的真谛。 写作背景详情»


译文
《愚溪记》 北面有一条小溪,名为冉溪或染溪。据说古时有姓冉者居住在此,因此河水得名为冉溪;另有人说该溪的水可以用于染色,因此也被称作染溪。由于我因犯罪而被贬至潇水,于是我沿着冉溪走了二三里,发现一处风景优美之地,便在此安家落户。这里虽无传说中的愚公谷,但是我决定将其命名为愚溪。我买下了愚丘和愚泉,愚泉有六个泉眼,泉水都往上涌出,合流后流向南方,便称作愚沟。我运土堆石,将泉水通道堵住,修建了愚池、愚堂、愚亭和愚岛,池中生长着美丽的树木和奇异的岩石,形成了一幅绝美的山水画卷。不过,由于愚溪水道较低,浅滩众多且险峻湍急,因此大船难以进入,蛟龙也不屑于此,愚溪的水也不能用于灌溉,所以被人们戏称为愚溪。可是我认为这条溪水虽然不能让人得到功利,但却有着迷人的景色和历史故事,也值得我们喜爱和珍视。 译文详情»


文言现象
《愚溪诗话》篇 古今之间,词义多种多样,牢笼百态。而通假字却记载于溪石之上,文化遗产已久。在我向东北行六十步的地方,盖有一个出口,合流屈曲而南,如今是我家门前的小溪。有一段时间,我特别欣赏这条溪水,因为它独具匠心,具备了其他溪流所没有的特点。于是,我便以这溪流的异样之处命名,姓氏也随之而来,便是冉溪。虽然这条溪流并未能够让我在世俗的眼光中获得利益,但却是智者亲近的地方,因为智慧才能真正理解这个世界,寻找到真正属于自己的精神家园。相反,愚者却会被邦国领导人利用,将无法唤起云雨、御风控雨,继而无法带给人民幸福和繁荣。 想必读者和我一样,经常会遇到一个词语有多种意思的情况。比如“愚”,在冉溪的故事中,有多达六种不同的词义:①愚溪之上,买小丘,为愚丘(动词,“叫做”)②负土累石,塞其隘,为愚池(动词,“筑成”)③愚池之东为愚堂(动词,“是”)④智而为愚者也/睿而为愚者也(动词,“假装”)⑤皆不得为真愚(动词,“算是”)⑥故凡为愚者(动词,“称作”)。 此外,“愚”还可以表示乐、名、居,以及一种“没有”、“无”的意思。不过,“愚”一词在实际使用时,如何理解取决于上下文和语境的不同。在愚溪所写的卷轴之中,这种多义的现象十分普遍。我们应当以宽阔的胸怀去接受这些不同的解释,保持对文字的敬畏之心,在字彙的广袤海洋中观察文字,体味其中的韵味和奥秘。 文言现象详情»


柳宗元简介
唐朝 诗人柳宗元的照片

柳宗元(773年-819年11月28日)唐宋八大家之一,字子厚,河东人(今山西省运城市永济、芮城一带)。以文学、思想、经学、宗教等领域的成就著称。后世编撰柳宗元作品《柳河东集》传世。