译文及注释:
四十年来,甘守贫困度残生,脚穿麻鞋,此日登台望旧京(京城)。满目破碎,大好河山谁摧毁?一腔悲愤,园陵(皇帝的坟墓)松柏竟凋零!牛羊践踏,大片春草变狼籍,车马驰骋,半是旧官显骄横。暮色苍茫,欲哭无泪残阳斜,悲风猎猎,吹起大江呜咽声。
【汉字译文】
甘守:默默承受、安于现状。
贫困度:生活处于贫穷状态。
残生:侥幸存活。
麻鞋:用麻绳编制的鞋子。
登台:指上朝、出仕。
望:眺望或向着某个方向看。
旧京:指明清两代的首都北京。
破碎:破烂不堪。
大好河山:美好的江山。
悲愤:哀愤。
园陵:皇家陵墓。
松柏:指园陵中的树木。
牛羊:指草原上的牲畜。
践踏:踩踏。
春草:指春季生长的草。
狼籍:凌乱不堪。
车马:指官员们的车马。
驰骋:奔驰行驶。
旧官:指明清两代的官员。
显骄横:炫耀嚣张。
暮色:黄昏时分。
苍茫:辽阔而遥远。
哭无泪:悲痛到极点而无法哭泣。
残阳:落日的余晖。
斜:倾斜的样子。
悲风:忧伤的风。
猎猎:吹动的声音。
大江:指长江。
呜咽:哭泣的声音。