译文及注释: 杜甫、春笋、竹林、柴门 无数的春笋生满竹林,不仅封住了柴门,还堵住了道路,那些踏着新竹来欣赏竹林的人,来到我这我都怒而不欢迎他们。 注释: - 春笋:指竹子的嫩芽。 - 竹林:指茂密的竹子组成的林地。 - 封住:挡住、遮住。 - 柴门:指取柴火的门,也就是出门。 - 堵住:阻塞、隔绝。 - 新竹:指刚长出的嫩竹。 - 欣赏:赏玩、观看。 - 怒而不欢迎:即生气不再欢迎。
诗文: 无数春笋满林生,柴门密掩断行人。会须上番看成竹,客至从嗔不出迎。