《咏春笋》拼音译文赏析

  • yǒng
    chūn
    sǔn
  • [
    táng
    ]
  • shǔ
    chūn
    sǔn
    mǎn
    lín
    shēng
    chái
    mén
    yǎn
    duàn
    xíng
    rén
  • huì
    shàng
    fān
    kàn
    chéng
    zhú
    zhì
    cóng
    chēn
    chū
    yíng

原文: 无数春笋满林生,柴门密掩断行人。
会须上番看成竹,客至从嗔不出迎。


相关标签:咏物

译文及注释
无数春笋满林生,柴门密掩断行人。
无数春笋在林中生长,柴门紧闭,阻断行人。

会须上番看成竹,客至从嗔不出迎。
若想欣赏竹子,就要上山去看,客人到来,主人却因生气而不出迎。
注释:
无数:形容数量极多。

春笋:春天生长的竹笋。

满林生:指竹林中竹笋生长茂盛。

柴门:用柴草搭建的门。

密掩:紧紧关闭。

断行人:阻止行人通过。

会须:必须要。

上番:上山。

看成竹:欣赏竹子。

客至:客人到来。

从嗔不出迎:因为生气而不出来迎接客人。


译文及注释详情»


赏析
这是杜甫的一首《竹枝词》,诗中描绘了竹子生长旺盛,长势喜人的场景。众多嫩绿的竹笋冒出地面,茁壮成长,使整个竹林更显得翠绿欲滴,美不胜收。但是,这些青翠的竹笋也给柴门和道路带来了堵塞,使人们来到这里赏竹变得困难,诗中流露出了诗人愤怒的情感。 从字里行间,我们可以感受到杜甫对竹子的深厚感情。他喜爱林中的竹子,同时也十分关心它们的安危。他不仅欣赏竹的美丽,还注意到了竹子在社会生活中的作用,因此对它们有着特别的珍惜之情。他对于竹子的保护和善待,体现了人与自然和谐相处的理念。 总的来说,这首诗表达了诗人对于自然界的关注和爱护之情。虽然竹笋的过度生长给人们带来了不便,但诗人并没有采取伤害竹子的手段,而是表达了他的坚守和珍惜之心。因此这首诗不仅展示了杜甫的文学才华,更反映了他独特的生态意识和保护环境的主张。 赏析详情»


译文及注释
杜甫、春笋、竹林、柴门 无数的春笋生满竹林,不仅封住了柴门,还堵住了道路,那些踏着新竹来欣赏竹林的人,来到我这我都怒而不欢迎他们。 注释: - 春笋:指竹子的嫩芽。 - 竹林:指茂密的竹子组成的林地。 - 封住:挡住、遮住。 - 柴门:指取柴火的门,也就是出门。 - 堵住:阻塞、隔绝。 - 新竹:指刚长出的嫩竹。 - 欣赏:赏玩、观看。 - 怒而不欢迎:即生气不再欢迎。 译文及注释详情»


杜甫简介
唐朝 诗人杜甫的照片

杜甫(712年2月12日-770年),字子美,号少陵野老,一号杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以弘大的社会写实著称。杜甫家族出于京兆杜氏分支,唐朝时京兆杜氏多自称为杜陵人。曾任左拾遗、检校工部员外郎,后曾隐居成都草堂,世称杜拾遗、杜工部,又称杜少陵、杜草堂。


杜甫与李白并称“李杜”,为了与晚唐的两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,又称作“大李杜”,明清以后也常被尊称为“老杜”。虽然在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品最终对中国古典文学和日本近代文学产生了深远的影响。约1500首诗歌被保留了下来,作品集为《杜工部集》。他在中国古典诗歌中以风格浑朴沉郁著称。相对李白疏朗洒脱的“诗仙”,杜甫被后人奉为“诗圣”。他的诗也因其社会时代意义被誉为“诗史”。