译文及注释:
我有万古宅,嵩阳玉女峰。
我拥有万古的宅邸,位于嵩阳山的玉女峰。
长留一片月,挂在东溪松。
月亮常常挂在东溪松上,照亮我的宅邸。
尔去掇仙草,菖蒲花紫茸。
你去采摘仙草,采摘菖蒲花和紫茸。
岁晚或相访,青天骑白龙。
岁末时我们或许会相互拜访,骑着白龙飞向蓝天。
注释:
万古宅:指作者的住所,意为永恒不变的家。
嵩阳玉女峰:嵩山是中国五岳之一,玉女峰是嵩山的主峰,也是道教的圣地。
长留一片月:指月亮长时间挂在嵩山上,象征着嵩山的美丽和神秘。
东溪松:指嵩山东麓的一条小溪,溪边有一棵古老的松树,被誉为“东溪松”。
掇仙草:指采摘仙人掌等神奇植物,寻找仙草的行为。
菖蒲花紫茸:菖蒲是一种香草,紫茸是指菖蒲的花茎,意为采摘菖蒲花和茎。
岁晚或相访:指在晚年时,作者和朋友们仍然会相互拜访,共同欣赏嵩山的美景。
青天骑白龙:指作者和朋友们在嵩山上骑着白龙,飞向青天,象征着超脱尘世,追求自由和幸福。
诗文: 我有万古宅,嵩阳玉女峰。长留一片月,挂在东溪松。
尔去掇仙草,菖蒲花紫茸。岁晚或相访,青天骑白龙。