译文及注释:
乘车已经很久了,天气寒冷,关隘深远。在尘土中,老了也尽了力,到了年末,病痛伤心。毛骨虽然不如众人,但驯良至今仍在。微小的事物蕴含深刻的意义,感动人心,让人陷入沉思。
注释:
乘尔:指乘马行走。
天寒关塞深:天气寒冷,关隘封闭严密。
尘中老尽力:在尘土飞扬的环境中,老年人仍然尽力奋斗。
岁晚病伤心:年纪渐长,疾病缠身,心情烦闷。
毛骨岂殊众:指老年人的身体虽然已经衰弱,但并不比其他人更加脆弱。
驯良犹至今:指驯良的马匹至今仍然存在。
物微意不浅:微小的事物也能引起深刻的感悟。
感动一沉吟:感动之余,不禁陷入沉思。
诗文: 乘尔亦已久,天寒关塞深。尘中老尽力,岁晚病伤心。
毛骨岂殊众,驯良犹至今。物微意不浅,感动一沉吟。