译文及注释:
岁暮远为客,边隅还用兵。
年末远离家乡做客,边境仍需出兵。
烟尘犯雪岭,鼓角动江城。
烟尘弥漫雪山,战鼓震动江城。
天地日流血,朝廷谁请缨?
天地间血流不止,谁来为朝廷出征?
济时敢爱死?寂寞壮心惊!
为救国家民族敢于献身,孤独的壮心令人惊叹!
注释:
岁暮:年末
边隅:边境
烟尘:战争中的烟尘
雪岭:高山
鼓角:战鼓和号角
动江城:指战争的动荡影响到了江城
天地日流血:指战争带来的伤亡和破坏
朝廷:指政府
请缨:指招募士兵
济时:指在国家危难时刻挺身而出
寂寞壮心惊:指孤独而又勇敢的心情。
诗文: 岁暮远为客,边隅还用兵。
烟尘犯雪岭,鼓角动江城。
天地日流血,朝廷谁请缨?
济时敢爱死?寂寞壮心惊!