浣溪沙·风压轻云贴水飞的译文及注释

译文及注释
风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。
风吹得云朵轻轻地贴在水面上飞翔,天气转晴后,池塘和庭院里的燕子们争着捡泥巢筑。
沈郎多病不胜衣。
沈郎因病而身体虚弱,穿衣困难。
沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。
在沙滩上听不到鸿雁的消息,只有在竹林间才能听到鹧鸪的啼声。
此情惟有落花知。
只有落花才能理解这种情感。
注释:
风压轻云贴水飞:风势强大,云朵贴着水面飞翔。

乍晴池馆燕争泥:天气突然晴朗,池塘和庭院里的燕子争抢泥土。

沈郎多病不胜衣:指沈佺期,他身体多病,穿衣困难。

沙上不闻鸿雁信:沙滩上听不到鸿雁传来的消息。

竹间时听鹧鸪啼:在竹林中偶尔听到鹧鸪的啼声。

此情惟有落花知:只有落花才能理解这种情感。




诗文: 风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。沈郎多病不胜衣。
沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。此情惟有落花知。