九日齐山登高的译文及注释

译文及注释
江面上泛着秋天的倒影,雁儿初次飞翔,我与客人一同携壶上了翠微山。在尘世中难得开口一笑,菊花必须插满头回家。只需畅饮美酒庆佳节,不必登高望落日而感慨。古往今来都是如此,为何只有牛山独享美景。
注释:
江涵秋影:江水映照着秋天的影子,指秋天的景色。

雁初飞:指秋天的季节,雁开始飞行南迁。

携壶上翠微:携带酒壶上翠微山,指与朋友一起赏秋。

尘世难逢开口笑:指现实生活中很难有开心的时刻。

菊花须插满头归:指赏菊花时要插满头发,表示对菊花的喜爱。

酩酊酬佳节:指庆祝佳节时畅饮。

登临恨落晖:指登高远望,但不愿看到夕阳西下。

古往今来只如此:指古代和现代都有这样的景色和情感。

牛山何必独沾衣:指牛山是一个美丽的地方,不必独自享受美景。




诗文: 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。