严郑公宅同咏竹的译文及注释

译文及注释
绿色的竹子半遮盖着竹叶,新的嫩枝刚刚从墙上长出来。晚上颜色侵蚀了书本,阴影掠过酒杯,使其变得凉爽。雨水洗净了娟娟的竹叶,微风吹拂着细细的香气。只要不被剪伐,这些竹子就会长得高高的,像云一样拂过天空。
注释:
绿竹:指绿色的竹子。
半含箨:指竹子的叶子半遮盖着竹子的竿子。
新梢:指新长出的竹子的枝条。
才出墙:指竹子的枝条刚刚从墙壁上伸出来。
色侵书帙晚:指竹子的绿色渐渐侵染了书本,晚上的时候更加明显。
阴过酒樽凉:指竹子的阴影落在酒杯上,使酒杯变得凉爽。
雨洗娟娟净:指雨水洗涤了竹子,使它变得更加娟秀美丽。
风吹细细香:指竹子在风中发出的细微的香气。
无剪伐:指不需要修剪竹子,它自然生长。
拂云长:指竹子高耸入云,像是在拂拭云彩。




诗文: 绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。
雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。


相关标签:咏物 <