送友人的译文及注释

译文及注释
青山横在北郭边,白水绕过东城边。
在这里分别,孤独的蓬草踏上了万里征程。
漂浮的云彩代表着游子的心情,落日则代表着故人的情感。
挥手告别,从此离去,萧萧马蹄声响起。
注释:
青山:指山的颜色,也可指山的名称。

横:横卧、横跨。

北郭:城墙的北面。

白水:指水的颜色,也可指水的名称。

绕:环绕、围绕。

东城:城墙的东面。

此地:指此处、这个地方。

一为别:一别之地、分别之处。

孤蓬:孤独的蒲草。

万里征:千里迢迢的旅程。

浮云:漂浮的云朵。

游子:漂泊的人。

意:心情、情绪。

落日:夕阳、日落。

故人:旧友、故知。

情:感情、情感。

挥手:挥手告别。

自兹:从此、从这里。

萧萧:风吹草动的声音。

班马:指行进中的马匹。

鸣:发出声音。




诗文: 青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。


相关标签:送别唐诗三百首写景 <