谒金门·春半的译文及注释

译文及注释
春天已经过了一半。眼前的景象无限感人。我在十二根栏杆旁边闲坐,无所事事。忧愁来袭,天空却不理睬。风和日暖,真是美好。我和鸟儿们一起竞赛歌唱。院子里的落花满地,帘子却不卷起。我心如断肠,芳草遥远。
注释:
春已半:指春季已经过了一半,时间已经过去了一半。

十二阑干:指古代建筑中的门框,这里指整个院子的门框。

愁来天不管:表示作者的愁苦之情,天空却无动于衷。

输与莺莺燕燕:指作者的悲愁与周围的鸟儿相比,显得微不足道。

满院落花帘不卷:指院子里的花瓣飘落满地,但窗帘却没有卷起来,暗示主人已经心事重重,不再关心家务。

断肠芳草远:指远处的芳草,让人感到心碎。




诗文: 春已半。触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管。
好是风和日暖。输与莺莺燕燕。满院落花帘不卷。断肠芳草远。


相关标签:春天婉约宋词三百首 <