译文及注释:
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
西山上覆盖着白雪,有三座城池和守卫的军队。南浦有清澈的江水,有万里长的桥梁。我和我的兄弟们被分隔在海内,流浪到天涯,只有泪水陪伴着我。我已经年老多病,只能供奉神明,但还没有得到朝廷的赏识。我骑马出门,眺望远方,却看到了社会的萧条和人事的凋零。
注释:
西山:指西岳华山。
白雪:指华山上的雪。
三城戍:指华山下的三个城池。
南浦:指长江南岸的浦口。
清江:指长江。
万里桥:指长江上的长江大桥。
海内风尘:指海内的风尘人物,即指天下英雄。
诸弟隔:指与兄弟们隔绝。
天涯:指远离家乡。
涕泪:指流泪。
迟暮:指年老。
供多病:指身体多病。
未有涓埃答圣朝:指自己微不足道,无法为国家做出贡献。
跨马出郊:指骑马出城郊外。
日萧条:指时代不景气,社会萧条。