译文及注释:
忆泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。
回忆起泥燕,它飞到画堂前。占据了杏树梁上安稳的位置,身体轻盈,只有主人怜爱,真是令人羡慕的好缘分。
注释:
忆泥燕:指记忆中的泥燕,泥燕是一种常见的候鸟,春天来到中国繁殖,秋天离开。
画堂:指画舫,古代贵族常在船上设画堂,欣赏江河美景。
占得杏梁安稳处:指泥燕筑巢在杏树梁上,安稳舒适。
体轻:指泥燕身体轻盈,飞行灵活。
主人怜:指船主对泥燕的喜爱和关注。
堪羡好因缘:指泥燕能够在美丽的环境中安居乐业,是一种令人羡慕的好缘分。