望岳三首的译文及注释

译文及注释
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
西岳崚嶒竦处尊,诸峰罗立似儿孙。
安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆。
车箱入谷无归路,箭栝通天有一门。
稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源。
南岳配朱鸟,秩礼自百王。
歘吸领地灵,鸿洞半炎方。
邦家用祀典,在德非馨香。
巡守何寂寥,有虞今则亡。
洎吾隘世网,行迈越潇湘。
渴日绝壁出,漾舟清光旁。
祝融五峯尊,峯峯次低昴。
紫盖独不朝,争长嶫相望。
恭闻魏夫人,羣仙夹翱翔。
有时五峯气,散风如飞霜。
牵迫限修途,未暇杖崇冈。
归来觊命驾,沐浴休玉堂。
三叹问府主,曷以赞我皇。
牲璧忍衰俗,神其思降祥。

岱宗的夫子怎么样了?齐鲁的青春还没有结束。
造化的钟神非常神秘,阴阳分割昏暗和清晨。
激荡胸中的曾经云彩,眼泪决堤,像归鸟一样回家。
站在绝顶上,俯瞰群山,它们都显得微不足道。
西岳高耸入云,其他山峰像儿孙一样围绕着它。
我想要仙人的九节杖,拄在玉女洗头盆上。
车箱进入山谷,没有回头路,箭栝通向天门。
等待秋风凉爽之后,我将去寻找白帝,问他真正的源头。
南岳是朱鸟的伴侣,自古以来就是百王的尊崇。
吸气时感受到地灵的气息,鸿洞中半炎热。
国家用祭祀来表达敬意,但并不总是真心馨香。
守卫巡逻的人感到孤独,有虞国已经消失了。
我被现实的网罗所困,只能越过潇湘河。
在渴望的日子里,我从绝壁上走出来,漂浮在清光旁。
祝融山峰高耸,峰峰相连,次低的是昴星。
紫盖山独自屹立,争长嶂相互望着。
我听说魏夫人和群仙一起飞翔。
有时五峰的气息会散发出来,像飞雪一样飘散。
我被束缚在修行的路上,没有时间去登上崇山峻岭。
回来时,我会去沐浴在玉堂里,问府主三个问题,赞美我们的皇帝。
祭祀的牲璧忍受着衰败的世俗,神灵思考着如何降临祥和。
注释:
岱宗:泰山,夫如何:如何样?

齐鲁:山东地区。

造化钟神秀:指大自然的神奇美妙。

阴阳割昏晓:指日出日落。

荡胸生曾云:指感叹之余,心中涌起了许多感慨。

决眦入归鸟:指泪水滴落在飞回巢的鸟儿身上。

会当凌绝顶,一览众山小:指登上高山俯瞰,感叹自己的渺小。

西岳崚嶒竦处尊:指华山,山峰高耸。

诸峰罗立似儿孙:指华山众多山峰,像是一家人聚集在一起。

仙人九节杖:传说中仙人使用的法器。

玉女洗头盆:传说中玉女使用的器具。

车箱入谷无归路,箭栝通天有一门:指行路难,箭栝是一种传统的交通工具。

稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源:指等到秋天凉爽之后,再去寻找白帝,探寻真正的源头。

南岳:衡山,朱鸟:传说中的神鸟。

秩礼自百王:指古代的祭祀仪式。

歘吸领地灵,鸿洞半炎方:指祭祀时神灵降临,洞中充满神秘的气息。

邦家用祀典,在德非馨香:指祭祀的意义在于表达对神灵的敬意,而不是为了香火。

巡守何寂寥,有虞今则亡:指古代的官员巡视辖区,如今已经不再有这样的制度。

洎吾隘世网,行迈越潇湘:指摆脱尘世的束缚,超越自我。

渴日绝壁出,漾舟清光旁:指在极度渴乏的情况下,仍然能够坚持前行。

祝融五峯尊,峯峯次低昴:指祝融山,山峰高耸。

紫盖独不朝,争长嶫相望:指紫盖山,山峰孤峭,与其他山峰相互对望。

魏夫人:指魏征的妻子,传说中她能够与仙人一起飞行。

五峯气,散风如飞霜:指五岳山峰的气势,如同飞舞的霜花。

牵迫限修途,未暇杖崇冈:指生活的压力和束缚,无法去追求更高的境界。

归来觊命驾,沐浴休玉堂:指回到官场,享受功成名就的荣耀。

三叹问府主,曷以赞我皇:指向官场上的上级请教,希望得到赞赏。

牲璧忍衰俗,神其思降祥:指祭祀时所用的牲畜和玉器,代表着神灵的降临和祥和。




诗文: 岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
西岳崚嶒竦处尊,诸峰罗立似儿孙。
安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆。
车箱入谷无归路,箭栝通天有一门。
稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源。
南岳配朱鸟,秩礼自百王。
歘吸领地灵,鸿洞半炎方。
邦家用祀典,在德非馨香。
巡守何寂寥,有虞今则亡。
洎吾隘世网,行迈越潇湘。
渴日绝壁出,漾舟清光旁。
祝融五峯尊,峯峯次低昴。
紫盖独不朝,争长嶫相望。
恭闻魏夫人,羣仙夹翱翔。
有时五峯气,散风如飞霜。
牵迫限修途,未暇杖崇冈。
归来觊命驾,沐浴休玉堂。
三叹问府主,曷以赞我皇。
牲璧忍衰俗,神其思降祥。


相关标签:写人 <