译文及注释:
臣听说,物品中有些同类但能力却不同,比如力量强的乌龟,跑得快的鹿,勇猛的虎和育种能力强的马。我认为,人也是如此,动物也应该是如此。现在陛下喜欢在险峻的地方打猎,但如果遇到了能力超群的野兽,就会陷入危险之中,车马难以逃脱,人也无法施展巧计,即使有像乌龟和逢蒙那样的高超技巧也无济于事,枯木朽枝也会成为难题。这就像胡越和羌夷在车轮下起义一样,非常危险。即使万无一失,这也不是天子应该接近的地方。
此外,只有走清正之道,才能行得稳当;即使在平坦的路上,也可能会遇到意外。更何况在茂密的草丛中奔跑,欢乐地追逐野兽,却没有考虑到意外的发生,这样的行为是非常危险的。轻视万乘之重,不以安全为重,只为了一时的快乐,这样的行为是不可取的。
明智的人能够看到未来的危险,有见识的人能够避免潜在的危险。灾难往往隐藏在微小的细节中,而人们却容易忽视。因此,有句俗语说:“家里有千金,也不敢坐在悬崖边。”虽然这句话很简单,但可以引申为更深层次的意义。我希望陛下能够留意这些问题。
注释:
重点词汇注释:
1. 乌获:古代射箭技巧,指在箭矢射出后,再用箭尾部的羽毛去接箭,使箭矢能够再次使用。
2. 捷言:指射箭时的口令,用于调整呼吸和心态,提高射箭的准确度。
3. 庆忌:指射箭时的祭祀仪式,以祈求神灵保佑射手准确无误。
4. 贲、育:指古代著名的射箭高手,分别为贲临、育才。
5. 陵阻险:指山陵、险道等地形。
6. 犯属车之清尘:指射箭时箭矢飞过车辆,但不会扰动车上的尘土。
7. 乌获、逢蒙之技:指古代著名的射箭技巧,分别为乌获和逢蒙。
8. 胡越、羌夷:指古代北方少数民族。
9. 清道:指道路干净整洁。
10. 衔橛之变:指车辆行驶时车轮卡住石头或木桩等障碍物而发生的意外。
11. 涉丰草:指行驶在茂密的草丛中。
12. 骋丘虚:指在平坦的丘陵地带奔驰。
13. 利兽之乐:指猎物丰富,射箭者可以享受到的乐趣。
14. 存变之意:指射箭时要时刻注意周围环境的变化,以便及时调整射箭方向和力度。
15. 轻万乘之重:指轻视万乘之重的车辆,即轻视重要的事物。
16. 万有一危之途:指危险重重的道路。
17. 祸藏于隐微:指灾难往往隐藏在微小的细节中。
18. 家累千金,坐不垂堂:指家庭富裕,但不能因此而骄傲自满,否则会失去尊严和地位。
诗文: 臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲、育。臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。今陛下好陵阻险,射猛兽,卒然遇逸材之兽,骇不存之地,犯属车之清尘,舆不及还辕,人不暇施巧,虽有乌获、逢蒙之技不能用,枯木朽枝尽为难矣。是胡越起于毂下,而羌夷接轸也,岂不殆哉!虽万全而无患,然本非天子之所宜近也。
且夫清道而后行,中路而驰,犹时有衔橛之变。况乎涉丰草,骋丘虚,前有利兽之乐,而内无存变之意,其为害也不难矣。夫轻万乘之重不以为安,乐出万有一危之途以为娱,臣窃为陛下不取。
盖明者远见于未萌,而知者避危于无形,祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也。故鄙谚曰:“家累千金,坐不垂堂。”此言虽小,可以喻大。臣愿陛下留意幸察。