译文及注释:
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
无话可说,独自登上西楼,月亮像钩子挂在天空。深院里的梧桐树孤独地守护着秋天。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。
情感难以割舍,思绪纷乱,这就是离别的悲伤。别离的滋味在心头萦绕,难以忘怀。
注释:
无言独上西楼:无言,无话可说;独上,独自登上;西楼,指楼阁中的一种,位于西边。表示主人公独自登上西楼,心情孤独。
月如钩:形容月亮像一把弯曲的钩子。
寂寞梧桐深院锁清秋:寂寞,孤独;梧桐,一种树木,叶子像扇子;深院,指深深的庭院;锁清秋,指秋天的景色被困在院子里。表示主人公所处的环境孤独而清秀。
剪不断,理还乱,是离愁:剪不断,指情感上的牵挂无法割舍;理还乱,指思绪纷乱,难以整理;离愁,指因离别而产生的忧伤情感。
别是一般滋味在心头:别,指离别;一般滋味,指一种特殊的感受。表示主人公的离别之情非同一般,深深地印在心头。