译文及注释:
落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中。
落日时,绣帘卷起,亭子下的水面与天空相连。知道你为我创作了新作品,窗户上湿润着青红色的露水。我长久记得在平山堂上,枕着欹斜,眺望江南的烟雨,远处孤鸿消失在茫茫的天际。我认得醉翁的话语,山色中有有无之分。
一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁。堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。一点浩然气,千里快哉风。
一千顷的湖泊,都像一面明镜,倒映着青山绿水。突然间,湖面波涛汹涌,掀起了一片白头翁的船帆。这时候,我不禁笑出声来,想起了兰台公子,他还未领悟到庄子的天籁之音,刚刚开始探索雌雄之道。这一点浩然之气,让千里之外的风也变得快速而畅快。
注释:
落日:太阳落山的时候。
绣帘:用绣花装饰的窗帘。
亭下水:亭子下面的水池。
知君为我新作:知道你为我写了新诗。
窗户湿青红:窗户上有水滴,呈现出青红色。
平山堂:一个名为平山堂的地方。
欹枕:斜靠着枕头。
江南烟雨:江南地区常见的雨雾天气。
杳杳:远远的样子。
醉翁语:指醉翁之意,即道家思想中的老子。
山色有无中:山的景色有存在和不存在之分。
一千顷:指一片广阔的水面。
都镜净:水面非常清澈,像一面镜子。
倒碧峰:水中倒映的青山。
浪起:水面波涛汹涌。
掀舞:波浪翻滚,像在跳舞。
白头翁:指老人。
兰台公子:指古代的贵族子弟。
庄生天籁:指庄子所说的天籁之音。
刚道有雌雄:指道家思想中的阴阳之道。
浩然气:指正义、刚毅的气质。
千里快哉风:指快速的风。