译文及注释:
湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。
湖面上春天来了,景象宛如一幅画,周围的山峰错落有致,像是平铺在湖面上。
松排山面千重翠,月点波心一颗珠。
山上的松树密密麻麻,绿意盎然,月亮在湖波中点缀着一颗明珠。
碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。
田间的稻苗已经抽出了嫩芽,像是铺上了一块碧绿的毯子,青色的裙带展开了新的蒲草。
未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。
虽然无法离开杭州,但是一半的心思却留在了这片湖泊之中。
注释:
湖上春来似画图:湖面上春天来临时,景色如同一幅画图。
乱峰围绕水平铺:周围山峰错落有致,环绕着平静的湖面。
松排山面千重翠:松树密密麻麻地排列在山脉上,形成了千重翠绿的景象。
月点波心一颗珠:月亮的倒影在湖面上,像一颗明珠点缀在波心之中。
碧毯线头抽早稻:像铺着碧绿的毯子一样,早稻抽出了嫩绿的芽头。
青罗裙带展新蒲:湖边的芦苇展开了新的芽叶,像是穿着青色罗裙的美人在展示自己的美丽。
未能抛得杭州去:无法离开杭州。
一半勾留是此湖:留恋之情让人无法离开这个美丽的湖泊。