阁夜的译文及注释

译文及注释
版本一:
岁末阴阳催促短暂的景色,远离天涯的霜雪使寒夜变得清晰。
五更时分,鼓角声悲壮,三峡星河的影子摇晃不定。
野外哭声传来,几家听到了战争的消息,夷歌在几处渔樵之间响起。
卧龙和跃马最终都归于黄土,人们的生死离别只能在寂寥中漫长等待。

版本二:
岁末阴阳催促短暂的景色,远离天涯的霜雪使寒夜变得清晰。
五更时分,鼓角声悲壮,三峡星河的影子摇晃不定。
野外哭声传来,千家听到了战争的消息,夷歌在几处渔樵之间响起。
卧龙和跃马最终都归于黄土,人们的生死离别只能在音信缺乏的寂寥中漫长等待。


诗文: 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。(版本一)
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。(版本二)


相关标签:战争唐诗三百首 <