译文及注释:
五月的天山上飘着雪,没有花只有寒冷。
笛声中听到折柳声,春天的景色还未看到。
早晨随着金鼓出征,晚上抱着玉鞍入眠。
愿意用腰间的剑,直接斩断楼兰。
天兵下到北荒,胡马想要南下饮水。
横戈参加百战,直接为了获得恩宠。
握着雪在海上进餐,拂去沙子在陇头睡觉。
何时才能攻破月氏,然后才能高枕无忧。
骏马像风一样奔驰,鸣着鞭子出渭桥。
弯弓说再见汉月,插上羽毛打败天骄。
阵法解开星芒消失,营地中的海雾散去。
功成之后画麟阁,只有霍嫖姚独享。
白马在黄金塞上奔跑,云砂绕着梦思。
那时候怎么能不愁苦,远忆边城的孩子们。
萤火飞舞在秋天的窗户上,月亮慢慢地度过霜闺。
梧桐叶子被摧残,沙棠枝条萧瑟。
无论何时都独自流泪,只有自己知道。
边境上的敌人在秋天进攻,天兵出征保卫汉家。
将军分配虎竹,战士躺在龙沙上。
边境的月亮跟着弓影移动,胡人的霜花拂过剑花。
玉关还没有被攻破,少妇们不要太过担忧。
烽火在沙漠中燃起,照亮了甘泉的云彩。
汉皇拿起剑,召回李将军。
战争的气息弥漫在天空中,鼓声在陇底回荡。
勇气负重横行,一战净化妖氛。
注释:
五月天山雪:五月时天山上还有积雪。
无花只有寒:没有花朵,只有寒冷。
笛中闻折柳:听到笛声中有柳树被折断的声音。
春色未曾看:还没有看到春天的景色。
晓战随金鼓:早晨战斗随着金鼓声。
宵眠抱玉鞍:晚上睡觉时抱着玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰:希望用腰间的剑斩断楼兰。
天兵下北荒,胡马欲南饮:天兵下到北方荒野,胡马想要南下饮水。
横戈从百战,直为衔恩甚:横持戈矛从百战中出来,直接得到了很多赏赐。
握雪海上餐,拂沙陇头寝:握着雪在海上进餐,拂去沙子在陇头睡觉。
何当破月氏,然后方高枕:什么时候攻破月氏,才能安心睡觉。
骏马似风飙,鸣鞭出渭桥:骏马如同疾风一般奔驰,鞭子响着出了渭桥。
弯弓辞汉月,插羽破天骄:弯着弓说再见汉月,插上羽毛打败天骄。
阵解星芒尽,营空海雾消:敌阵被打破,星芒消失,营帐空空,海雾散去。
功成画麟阁,独有霍嫖姚:功成名就,只有霍嫖姚有资格进入画麟阁。
白马黄金塞,云砂绕梦思:白马在黄金塞上,云砂围绕,思念着梦中的人。
那堪愁苦节,远忆边城儿:难以忍受的悲苦,远忆边城的孩子。
萤飞秋窗满,月度霜闺迟:萤火虫在秋天的窗户上飞舞,月亮在霜天里迟迟升起。
摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝:摧残了梧桐树的叶子,沙棠树的枝条萧瑟。
无时独不见,流泪空自知:时刻都看不到,只有自己知道自己的流泪。
塞虏乘秋下,天兵出汉家:北方的敌人在秋天南下,天兵出动保卫汉家。
将军分虎竹,战士卧龙沙:将军分配虎竹,战士躺在龙沙上。
边月随弓影,胡霜拂剑花:边境的月亮随着弓影移动,胡人的霜拂过剑花。
玉关殊未入,少妇莫长嗟:还没有到达玉关,少妇不要长时间叹息。
烽火动沙漠,连照甘泉云:烽火在沙漠中燃烧,连绵不断地照亮甘泉的云彩。
汉皇按剑起,还召李将军:汉皇按着剑起身,召唤李将军。
兵气天上合,鼓声陇底闻:战士的气势汇聚到天上,鼓声在陇底响起。
横行负勇气,一战净妖氛:横冲直撞,背负着勇气,一战消灭了妖氛。
诗文: 五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
天兵下北荒,胡马欲南饮。
横戈从百战,直为衔恩甚。
握雪海上餐,拂沙陇头寝。
何当破月氏,然后方高枕。
骏马似风飙,鸣鞭出渭桥。
弯弓辞汉月,插羽破天骄。
阵解星芒尽,营空海雾消。
功成画麟阁,独有霍嫖姚。
白马黄金塞,云砂绕梦思。
那堪愁苦节,远忆边城儿。
萤飞秋窗满,月度霜闺迟。
摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。
无时独不见,流泪空自知。
塞虏乘秋下,天兵出汉家。
将军分虎竹,战士卧龙沙。
边月随弓影,胡霜拂剑花。
玉关殊未入,少妇莫长嗟。
烽火动沙漠,连照甘泉云。
汉皇按剑起,还召李将军。
兵气天上合,鼓声陇底闻。
横行负勇气,一战净妖氛。