送人归京师的译文及注释

译文及注释
门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。
门外的鸟儿子规一直在啼叫,山村里的夕阳让人感到悠远的梦境。
故园便是无兵马,犹有归时一段愁。
故乡虽然没有战争和军马,但离别时依然会有难舍的愁绪。
注释:
门外子规:子规是一种鸟,古人常以其啼声来预测天气变化。

山村落日:指夕阳西下的景象。

故园:指故乡。

无兵马:指故乡平和安宁,没有战争。

归时一段愁:指离别时的伤感和思乡之情。




诗文: 门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。
故园便是无兵马,犹有归时一段愁。