原文: 去越从吴过,吴疆与越连。
有园多种橘,无水不生莲。
夜市桥边火,春风寺外船。
此中偏重客,君去必经年。
译文及注释:
去越从吴过,吴疆与越连。
离开越国,经过吴国,吴越两地相连。
有园多种橘,无水不生莲。
有一座园子,种植着各种橘子,没有水就不会生莲花。
夜市桥边火,春风寺外船。
夜市桥边热闹非凡,火光闪烁;春风寺外有船只停泊。
此中偏重客,君去必经年。
这里特别注重招待客人,你去了一定会在这里停留很长时间。
注释:
去越:指从越国去往吴国。
吴疆与越连:吴国和越国相邻。
有园多种橘:指有一个果园里种植了多种橘子。
无水不生莲:指莲花需要水才能生长。
夜市桥边火:指夜市上桥边的灯火。
春风寺外船:指春天在寺庙外的船只。
此中偏重客:指这里特别注重客人。
君去必经年:指如果你去了这里,就会在这里停留一年。
译文及注释详情»
鉴赏:
杜荀鹤的《赋得古原草送别》是一首向友人介绍吴越美好风光的送行诗。这首诗中,诗人通过用意妙绝的表现手法,展现出吴越地区的自然与人文之美。
杜荀鹤在开头两句“去越从吴过,吴疆与越连”点明了吴越接壤、共有的特色,并且通过选择桔和莲这两种吴越名产为代表,巧妙地描绘出吴越地区独特的田园风光。其中,“有园多种桔,无水不生莲”,不仅展现了吴越地区丰富的农业资源,更为重要的是,笔下的这些景象仿佛把吴越地区整个的自然风貌勾勒在我们面前。
颈联“夜市桥边火,春风寺外船”,则着眼于描述吴越水乡市镇的繁荣。夜市桥边的热闹,展现出吴越商业文化的繁荣,而春风寺外船的景象,则更多地呈现出吴越人文之美。这些场景让我们仿佛置身于诗人的笔下,感受到了吴越地区别样的自然和人文风光。
结尾两句“此中偏重客,君去必经年”,则突出了吴越人性之美。这里的“偏”字却显得格外重要,它不仅展现了吴越人民的热情好客,更展示了诗人对这片土地的钟爱之情。这也是诗人用心描绘吴越风物与人文的原因所在,他想让人们了解并感受到这片土地的迷人之处。
总之,杜荀鹤的《赋得古原草送别》将吴越地区的丰富自然与独特人文融合在诗歌之中,使读者可以通过诗歌,更加深入地了解和感受这片土地的美好之处。
鉴赏详情»
创作背景:
这首诗是唐代大诗人杜荀鹤创作的送别之作。据了解,这首诗是为了送别诗人的朋友而写的,这位朋友准备前往吴越一带旅行。对于这个消息,杜荀鹤十分高兴,同时也有些羡慕。因为他曾经去过吴越地区,亲眼目睹了那里美妙的风景,对于这片土地也有着深厚的感情和向往。
出于这份情感,杜荀鹤决定为自己的朋友当起向导,为他送行,同时通过这首诗歌表达自己对于吴越的热爱和向往之情。这首诗以其深邃的思想和优美的文字,展现出了作者对于吴越地区的深情厚谊,同时也表达了他对于世事无常的感慨和悲伤,掺杂着浓浓的怀旧情绪。
杜荀鹤是唐代最著名的诗人之一,他的诗歌作品多有意境,语言精练优美,被誉为“豪放派”诗人之首。这首《赋得古原草送别》便是其代表作之一,不仅展现了杜荀鹤的文学才华和情感世界,同时也成为了中国古代文学中的经典之作。
创作背景详情»
注释:
杜荀鹤、吴越、浙江、火
这段内容是关于杜荀鹤作品《赋得古原草送别》中的一些词语和短语的注释。
1. 吴越:指今天的苏浙一带。杜荀鹤在这里使用“吴越”来代指古代的中国南方地区。
2. 吴:指现在的浙江一带。在文学作品中,吴常被用来指代江南一带,其地区包括今浙江、上海、江苏、安徽等省份。
3. 火:这里指繁荣、热闹的景象。诗人用“火”的形象来描绘当时吴地的繁荣景象。这也是《赋得古原草送别》中一个充满活力的描写。
4. 必经年:泛指要待很长时间,客人乐而忘返了。这里形容的是客人来到吴地后所感受到的美好和愉悦,以至于他们可能需要很久才能离开,这也体现出当时吴地的魅力和吸引力。
总的来说,这些注释帮助我们更好地理解了杜荀鹤作品中一些文学性的词语和短语,更好地欣赏和体会了他的诗歌之美。
注释详情»
杜荀鹤简介: 杜荀鹤(846~904),唐代诗人,字彦之,号九华山人,汉族,出身于池州石埭(今安徽石台)。他曾经考取大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,他第一人擢第,复还旧山,官至翰学士知制造。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰,但是他恃势侮易缙绅,引起众怒,欲杀之而未及,最终卒于天祐初。他自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷,其事迹可见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。