原文: 条山苍,河水黄。浪波沄沄去,松柏在山冈。
译文及注释:
条山苍,河水黄。
The mountains are green and the river is yellow.
浪波沄沄去,松柏在山冈。
The waves are surging and the pine and cypress trees are on the mountain ridge.
注释:
条山苍:指山峦连绵,苍翠挺拔。
河水黄:指黄河水色浑浊。
浪波沄沄去:指河水波涛汹涌,奔腾向前。
松柏在山冈:指山上长满了松树和柏树,形成了一片茂密的森林。
译文及注释详情»
韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南孟州)人,自称郡望昌黎,世称韩昌黎;晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥文,世称韩文公。唐代文学家,与柳宗元是当时古文运动的推行者,合称“韩柳”。苏轼称赞他“文起八代之衰,道济天下之溺,忠犯人主之怒,勇夺三军之帅”(八代:东汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋)。散文、诗,均有名。著作收录《昌黎先生集》。