原文: 春云深宿虚坛,磬初残,步绕松阴双引出朱阑。
吹不断,黄一线,是桑干,又是夕阳无语下苍山。
译文及注释:
春天的云彩深深地漂浮在空中,我在虚坛中过夜,听到了磬声初残。我在松树的阴影下漫步,双手扶着朱红的栏杆。微风吹拂,黄色的线轻轻地摇曳着,那是桑树的干枝。夕阳无语地落在苍山之上。
注释:
春云:春天的云彩。
深宿:深夜。
虚坛:空寂的庭院。
磬:一种古代打击乐器。
步绕松阴:在松树的阴影下漫步。
双引出朱阑:引领着来宾走出红色的门楼。
吹不断:指风声。
黄一线:指夕阳的余晖。
桑干:指桑树的干枝。
夕阳无语下苍山:指夕阳下的苍山静默无语。
译文及注释详情»
朱孝臧简介: 朱孝臧(1857~1931),晚清四大词家之一,字古微、藿生,号沤尹、彊村,浙江归安(今吴兴县)人。1875年光绪八年举人,次年进士,历官编修、侍讲学士、礼部侍郎。1894年光绪三十年出为广东学政,因与总督龃龉,引疾辞官。1911年民国二十年卒于上海。朱孝臧始以能诗名,为京官时,与王鹏运交,弃诗而专攻词,词作“融诸家之长,声情益臻朴茂,清刚隽上,并世词家推领袖焉。诗能入品”。著有词集《彊村语业》二卷,身后其门人龙榆生为补刻一卷,收入《彊村遗书》。