《感遇十二首·其四》拼音译文赏析

  • gǎn
    shí
    èr
    shǒu
    ·
  • [
    táng
    ]
    zhāng
    jiǔ
    líng
  • hóng
    鸿
    hǎi
    shàng
    lái
    chí
    huáng
    gǎn
  • jiàn
    shuāng
    cuì
    niǎo
    cháo
    zài
    sān
    zhū
    shù
  • jiǎo
    jiǎo
    zhēn
    diān
    jīn
    wán
  • meǐ
    huàn
    rén
    zhǐ
    gāo
    míng
    shén
    è
  • jīn
    yóu
    míng
    míng
    zhě
    suǒ

原文: 孤鸿海上来,池潢不敢顾。
侧见双翠鸟,巢在三珠树。
矫矫珍木巅,得无金丸惧?
美服患人指,高明逼神恶。
今我游冥冥,弋者何所慕!


相关标签:写人

译文及注释
孤鸿海上来,独自飞翔在海上,
池塘清澈,它不敢回头看。
侧面看到一对翠绿色的鸟儿,
它们的巢在高高的三珠树上。
树木高耸,像是珍珠一样闪耀,
难道它们不害怕被人们捕捉吗?
美丽的衣服引来了人们的指指点点,
高明的才华却让神明感到嫉妒。
如今我在游荡迷茫之中,
猎人们追逐的是什么呢?
注释:
孤鸿:孤独的天鹅。
池潢:池水的清澈。
双翠鸟:指孔雀。
三珠树:传说中的一种珍贵树木。
矫矫:高耸挺拔的样子。
金丸:传说中的一种毒药。
美服:指华丽的衣服。
高明:高超的技艺。
逼神恶:指让神明感到嫉妒和恶意。
游冥冥:指漫无目的地游荡。
弋者:指打猎的人。
所慕:所向往。


译文及注释详情»


张九龄简介: 张九龄(678-740),字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士,官至唐开元尚书丞相,中书侍郎同中书门下平章事,后罢相,为荆州长史。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相,忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的诗风清淡,有《曲江集》,以及五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大,誉为“岭南第一人”。