《咏史·郁郁涧底松》拼音译文赏析

  • yǒng
    shǐ
    ·
    jiàn
    sōng
  • [
    weì
    jìn
    ]
    zuǒ
  • jiàn
    sōng
    shān
    shàng
    miáo
  • jìng
    cùn
    jīng
    yīn
    bǎi
    chǐ
    tiáo
  • shì
    zhòu
    niè
    gāo
    weì
    yīng
    jùn
    chén
    xià
    liáo
  • shì
    shǐ
    使
    zhī
    rán
    yóu
    lái
    feī
    cháo
  • jīn
    zhāng
    jiù
    ěr
    hàn
    diāo
  • féng
    gōng
    weǐ
    bái
    shǒu
    jiàn
    zhāo

原文: 郁郁涧底松,离离山上苗。
以彼径寸茎,荫此百尺条。
世胄蹑高位,英俊沉下僚。
地势使之然,由来非一朝。
金张藉旧业,七叶珥汉貂。
冯公岂不伟,白首不见招。



译文及注释
郁郁:茂盛的样子。
涧底:山间的小溪。
松:常绿树木。
离离:摇曳的样子。
山上:山的上部。
苗:指植物的嫩芽。
以彼:指远处。
径:小路。
寸茎:指细小的植物。
荫:遮荫。
百尺:指很高的树木。
条:指树枝。
世胄:指世家望族。
蹑:踏着。
高位:指高官显爵。
英俊:才华出众的人。
沉下:指低层官员。
僚:官员。
地势:地形地势。
使之然:使得情况如此。
由来:从古至今。
非一朝:不是一时半会儿能够改变的。
金张:指金张道陵。
藉:借助。
旧业:指祖传的产业。
七叶:指七叶一枝花。
珥:挂饰。
汉貂:指汉代的貂皮。
冯公:指冯唐。
岂不伟:何其伟大。
白首:指年老。
不见招:不见召唤。
注释:
郁郁:形容松树茂盛的样子。
涧底:山间的小溪。
离离:形容苗木摇曳的样子。
径:小路。
寸茎:指小苗。
荫:遮荫。
百尺条:指大树的树干。
世胄:指世家贵族。
蹑:踏着。
高位:指高官显爵的地位。
英俊:指才华出众的人。
沉下:指低层官员。
僚:指官员。
地势:指地形地势。
金张:指金张草原,即今天的内蒙古自治区锡林郭勒盟。
藉:依靠。
旧业:指祖传的产业。
七叶珥:七片玉石镶嵌的耳坠。
汉貂:指汉代的貂皮。
冯公:指唐代宰相冯道。
岂不伟:难道不是伟大的人物吗?
白首不见招:指冯道晚年不再担任官职。


译文及注释详情»


左思简介: 左思(约250~305),齐国临淄(今山东淄博)人,西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬,但才华出众。晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,左思依附权贵贾谧,成为文人集团“二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,左思遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召左思为记室督,但他不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳,左思移居冀州,不久病逝。