《示儿》拼音译文赏析

  • shì
    ér
  • [
    táng
    ]
    hán
  • shǐ
    lái
    jīng
    shī
    zhǐ
    xié
    shù
    shū
    xīn
    qín
    sān
    shí
    nián
    yǒu
  • weí
    huá
    yǒu
    zhōng
    táng
    gāo
    qiě
    xīn
    shí
    dēng
    láo
    shū
  • qián
    róng
    zhuàn
    bīn
    qīn
    guàn
    hūn
    zhī
    suǒ
    tíng
    neì
    suǒ
    yǒu
    gāo
    shù
    jiǔ
    zhū
  • yǒu
    téng
    lóu
    luò
    zhī
    chūn
    huá
    xià
    yīn
    dōng
    táng
    zuò
    jiàn
    shān
    yún
    fēng
    xiāng
    chuī
  • sōng
    guǒ
    lián
    nán
    tíng
    wài
    yǒu
    guā
    西
    piān
    duō
    huái
    kōng
  • shān
    niǎo
    dàn
    míng
    yǒu
    leì
    jiàn
    zhǔ
    zhì
    beǐ
    táng
    shàn
    shì
    shū
  • ēn
    fēng
    gāo
    píng
    jūn
    sūn
    cóng
    cháo
    kaī
    mén
    wèn
    shuí
    lái
    feī
    qīng
  • zhī
    guān
    gāo
    beī
    dài
    xuán
    jīn
    wèn
    zhī
    suǒ
    weí
    é
    guàn
    jiǎng
    táng
  • jiǔ
    shí
    weí
    shuò
    xiāng
    fán
    zuò
    zhōng
    rén
    shí
    jiǔ
    chí
    jūn
    shū
  • yòu
    wèn
    shuí
    pín
    zhāng
    fán
    lái
    guò
    shì
    kǎo
    píng
    dào
    jīng
  • xiān
    xiān
    meì
    xué
    qiáng
    píng
    yǒu
    néng
    wèn
    néng
  • juē
    xiū
    shì
    shì
    yōng
    rén
    ān
    néng
    zuò
    jiān
    cháo
  • shī
    shì
    ér
    cáo
    jué
    chū

原文: 始我来京师,止携一束书。辛勤三十年,以有此屋庐。
此屋岂为华,于我自有馀。中堂高且新,四时登牢蔬。
前荣馔宾亲,冠婚之所于。庭内无所有,高树八九株。
有藤娄络之,春华夏阴敷。东堂坐见山,云风相吹嘘。
松果连南亭,外有瓜芋区。西偏屋不多,槐榆翳空虚。
山鸟旦夕鸣,有类涧谷居。主妇治北堂,膳服适戚疏。
恩封高平君,子孙从朝裾。开门问谁来,无非卿大夫。
不知官高卑,玉带悬金鱼。问客之所为,峨冠讲唐虞。
酒食罢无为,棋槊以相娱。凡此座中人,十九持钧枢。
又问谁与频,莫与张樊如。来过亦无事,考评道精粗。
跹跹媚学子,墙屏日有徒。以能问不能,其蔽岂可祛。
嗟我不修饰,事与庸人俱。安能坐如此,比肩于朝儒。
诗以示儿曹,其无迷厥初。



译文及注释
我初来到京城,只带了一捆书。辛勤三十年,才有了这座房屋。

这房子虽不华丽,对我来说已经足够。中堂高大而崭新,四季都有蔬菜。

曾经在这里宴请宾客,举行婚礼等盛事。庭院里空无一物,只有八九棵高大的树。

有藤蔓缠绕着,春天开花夏天遮荫。东堂可以看到山峰,云和风吹拂着。

松果连成南亭,外面有瓜果蔬菜区。西边的房间不多,被槐树和榆树遮蔽着。

山鸟早晚鸣叫,像住在山谷里一样。主妇在北堂里做饭,餐食适合亲朋好友。

我被封为高平君,子孙们也从政府中得到了职位。开门问来者,大多是官员贵族。

我不知道他们的官职高低,只看到他们腰间挂着玉带和金鱼。问他们做什么,他们会讲论唐朝和虞舜。

酒和食物吃完后,我们会玩棋和槊。这些人中有十九个是官员,但最受欢迎的还是张樊如。

来访的人也没有什么事情,只是来考察我的学问。有些人虚伪而媚俗,但也有些人真心实意。

我没有修饰自己,和普通人一样。我怎么能和朝廷的儒生相提并论呢?

我写这首诗是为了告诉我的儿子,不要迷失初心。
注释:
始我来京师:开始我来到京城。

止携一束书:只带了一捆书。

辛勤三十年:辛勤劳作了三十年。

以有此屋庐:才有了这个房子。

此屋岂为华:这个房子并不华丽。

于我自有馀:对我来说已经足够了。

中堂高且新:中间的大厅高且新。

四时登牢蔬:四季都有新鲜的蔬菜。

前荣馔宾亲:曾经招待过贵客和亲戚。

冠婚之所于:举办婚礼和宴会的地方。

庭内无所有:院子里没有什么东西。

高树八九株:高高的树有八九棵。

有藤娄络之:有藤蔓缠绕着。

春华夏阴敷:春天有花,夏天有荫。

东堂坐见山:东边的房间可以看到山。

云风相吹嘘:云和风吹拂着。

松果连南亭:松树上的松果连着南边的亭子。

外有瓜芋区:外面有种着瓜和芋头的地方。

西偏屋不多:西边的房间不多。

槐榆翳空虚:槐树和榆树遮蔽着空虚的地方。

山鸟旦夕鸣:山上的鸟儿早晚都在叫。

有类涧谷居:像住在涧谷里一样。

主妇治北堂:女主人管理北边的房间。

膳服适戚疏:饮食和服侍家人都很得当。

恩封高平君:受到高平君的恩宠。

子孙从朝裾:子孙们都穿着朝服。

开门问谁来:开门问来者是谁。

无非卿大夫:大概是贵族或官员。

不知官高卑:不知道官职的高低。

玉带悬金鱼:腰间挂着金鱼形状的玉带。

问客之所为:询问客人的职业。

峨冠讲唐虞:戴着高高的帽子,讲述唐朝和虞舜的故事。

酒食罢无为:吃喝完毕后无所事事。

棋槊以相娱:玩棋和打枪相互娱乐。

凡此座中人:在这个座位上的人。

十九持钧枢:十九个人掌管国家大事。

又问谁与频:又问谁和张樊如一样频繁来访。

莫与张樊如:没有人和张樊如一样频繁来访。

来过亦无事:来访也没有什么事情。

考评道精粗:评价道德高低。

跹跹媚学子:谄媚的学生。

墙屏日有徒:墙上和屏风上每天都有学生。

以能问不能:能问却不能回答。

其蔽岂可祛:这种遮蔽是无法消除的。

嗟我不修饰:我没有修饰自己。

事与庸人俱:和普通人一样。

安能坐如此:怎么能坐在这里。

比肩于朝儒:和朝廷的儒生并肩。

诗以示儿曹:这首诗是给我的儿子们看的。

其无迷厥初:他们从小就没有迷失自己。


译文及注释详情»


韩愈简介
唐朝 诗人韩愈的照片

韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南孟州)人,自称郡望昌黎,世称韩昌黎;晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥文,世称韩文公。唐代文学家,与柳宗元是当时古文运动的推行者,合称“韩柳”。苏轼称赞他“文起八代之衰,道济天下之溺,忠犯人主之怒,勇夺三军之帅”(八代:东汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋)。散文、诗,均有名。著作收录《昌黎先生集》。