《九日水阁》拼音译文赏析

  • jiǔ
    shuǐ
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • chí
    guǎn
    huī
    cuī
    xiè
    huāng
    yán
    jiā
    huì
    chóng
    yáng
  • suī
    cán
    lǎo
    qiū
    róng
    dàn
    qiě
    kàn
    huáng
    huā
    wǎn
    jié
    xiāng
  • jiǔ
    weì
    chún
    xīn
    guò
    shú
    xiè
    áo
    xiān
    shí
    shuāng
  • nián
    lái
    yǐn
    xìng
    shuaī
    nán
    qiáng
    màn
    yǒu
    gāo
    yín
    shàng
    kuáng

原文: 池馆隳摧古榭荒,此延嘉客会重阳。
虽惭老圃秋容淡,且看黄花晚节香。
酒味已醇新过熟,蟹螯先实不须霜。
年来饮兴衰难强,漫有高吟力尚狂。



译文及注释
池馆已经倒塌,古榭已经荒废,但是这里还是延请了贵客,一起庆祝重阳节。虽然我这个老园丁的秋天已经没有了往日的繁华,但是你们可以看到这些黄花依然香气袭人。酒已经越来越醇美,就像人越来越成熟一样,而螃蟹的爪子已经变得饱满,不需要霜冻的帮助。年岁的增长让我的饮酒兴致也难以保持,但是我仍然有高吟的能力,仍然可以放纵自己。
注释:
池馆隳摧:池塘和建筑物已经破败不堪。
古榭荒:古老的建筑物已经荒废。
此延嘉客会重阳:这里延请贵客一起庆祝重阳节。
虽惭老圃秋容淡:虽然我的花园在秋天看起来有些单调。
且看黄花晚节香:但是黄花在晚秋依然香气袭人。
酒味已醇新过熟:酒已经陈醇,比之前更加美味。
蟹螯先实不须霜:螃蟹的爪子已经变得饱满,不需要等到霜降才能食用。
年来饮兴衰难强:年岁增长,饮酒的兴致也难以保持强烈。
漫有高吟力尚狂:虽然已经老了,但仍然有高声吟咏的力量,仍然有些狂放不羁。


译文及注释详情»


鉴赏
本文是一篇对韩琦诗歌作品的鉴赏文章。韩琦的诗歌有平易近人、深邃独特的风格,他的作品讲究炼意,但与其他西昆体作家相比,风格又显得更为朴素。 这首诗从水阁入题,描写了九日宴会的兴致。第一句写出池馆园林的荒凉感觉,虽然描写得工细,但疏淡之感却更加明显,与第三句“秋容淡”相呼应,表现出韩琦追求意境胜于细节的创作特点。第二句则点出了九日宴会的重要性,尽管环境荒凉,但有喜庆的嘉客来参加,环境虽然萧索,但人的兴致却很高,这种对比的手法贯穿了整个诗歌。 接下来的三、四两句引用了韩琦的名句“晚菊当轩”,含有比兴之意,字面上是在描述深秋末期仍有盛开的菊花,言外之意则是表达韩琦自己有虽年老仍然保持快乐、坚韧的品格。 最后两句写出眼前宴会中的重九意象,酒和蟹螯成为了文士风流雅致的象征。但韩琦并不是简单地借用这两个传统意象,而是将注意力更多地放在了酒和蟹螯本身,这种写日常生活中文人生活情趣的作法展现了韩琦自居易的特点。诗的最后写出韩琦虽然年老不能豪饮,但诗兴仍然豪迈,表达了重新振作、翻身的决心。 综合来看,韩琦的这首诗歌通过写水阁、九日宴会等具体事物,展现出了深厚的意境和人生哲理。他通过深刻的意境描写,表现了对生活的感悟和思考,展示了自己独特的艺术风格和审美取向。 鉴赏详情»


创作背景
这篇创作背景是关于一首宋代诗人写于治平二年(1065年)秋天的诗歌。当时,该诗人担任了京城右仆射的职位。在北宋时期,韩琦与范仲淹齐名,被人们称之为“韩、范”。韩琦由官至中书门下平章事的位置,权势也是极为重要,而这位诗人却非常注重自己的晚节之保重,这是非常难得的。这首诗应该是在一次宴会上的灵感所得,宴席后,诗人开始动笔写下自己内心的感受,表达出对于晚节之保重的思索和理解。这首诗的写作背景不仅是这位诗人个人的故事,更是反映了当时社会对待官场生涯的态度和对于传统道德规范的注重。通过这首诗的创作背景,我们可以更深入地了解当时的社会背景和人们的观念意识。 创作背景详情»


注释
九日、重阳节、置酒赏菊、水阁 九日即中国传统节日重阳节,是在农历九月九日庆祝的节日。[[2](https://en.wikipedia.org/wiki/Double_Ninth_Festival)] 古代风俗上,在这一天还要置酒赏菊,欣赏秋景。[[3](https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_10248823)] 水阁是临水而建的小阁,一般用于品茶赏景,也是重阳节庆祝活动的场所之一。[[4](https://baike.baidu.com/item/%E6%B0%B4%E9%98%81/7232053)] 隳摧指倾毁,颓毁。 延请则是招待来客,邀请到家中共享天伦之乐。 强勉强,表示需勉力支撑或勉强应付。 注释详情»


韩琦简介: 韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历任枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使,与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地,熙宁八年卒,年六十八,谥忠献。《宋史》有传,著有《安阳集》五十卷,《全宋词》录其词四首。其子韩晔(1050—1101年),字子晔,官至尚书右丞,著有《晔诗集》一卷。