原文: 维扬好,灵宇有琼花。千点真珠擎素蕊,一环明玉破香葩。芳艳信难加。
如雪貌,绰约最堪夸。疑是八仙乘皓月,羽衣摇曳上云车。来会列仙家。
译文及注释:
维扬好,灵宇有琼花。
维扬地美好,空中飘荡着琼花。
千点真珠擎素蕊,一环明玉破香葩。
千点珍珠托起白色花蕊,一环明亮的玉石破开芬芳的花朵。
芳艳信难加。
花儿美丽艳丽,难以再增添。
如雪貌,绰约最堪夸。
宛如雪一般的容貌,婀娜多姿最值得赞美。
疑是八仙乘皓月,羽衣摇曳上云车。
仿佛是八仙乘坐着明亮的月亮,羽衣飘摇着上云车。
来会列仙家。
前来拜访列仙家。
注释:
维扬好:指维扬地区景色优美。
灵宇有琼花:指维扬地区的花朵美丽如琼瑶。
千点真珠擎素蕊:形容花朵上有许多像珍珠一样的白色花蕊。
一环明玉破香葩:形容花朵上有一圈明亮如玉的花瓣,犹如破开的香葩。
芳艳信难加:形容花朵的美丽难以再增加。
如雪貌:形容花朵的外貌像雪一样洁白。
绰约最堪夸:形容花朵的姿态优美,最值得赞美。
疑是八仙乘皓月:比喻花朵的美丽如仙人乘坐在明亮的月光下。
羽衣摇曳上云车:比喻花朵的姿态优美如仙人的羽衣在云彩中飘动。
来会列仙家:形容花朵的美丽如仙人一般,可以与仙人们相会。
译文及注释详情»
韩琦简介: 韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历任枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使,与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地,熙宁八年卒,年六十八,谥忠献。《宋史》有传,著有《安阳集》五十卷,《全宋词》录其词四首。其子韩晔(1050—1101年),字子晔,官至尚书右丞,著有《晔诗集》一卷。