《庖丁解牛》拼音译文赏析

  • páo
    dīng
    jiě
    niú
  • [
    xiān
    qín
    ]
    zhuāng
    zhōu
  • shēng
    yǒu
    ér
    zhī
    yǒu
    suí
    dài
    ér
    weí
    zhī
    zhě
    dài
    ér
    weí
    shàn
    jìn
    míng
    weí
    è
    jìn
    xíng
    yuán
    weí
    jīng
    bǎo
    shēn
    quán
    shēng
    yǎng
    qīn
    jìn
    nián
  • páo
    dīng
    weí
    wén
    huì
    jūn
    jiě
    niú
    shǒu
    zhī
    suǒ
    chù
    jiān
    zhī
    suǒ
    zhī
    suǒ
    zhī
    suǒ
    rán
    xiàng
    rán
    zòu
    dāo
    rán
    zhōng
    yīn
    sāng
    lín
    zhī
    nǎi
    zhōng
    jīng
    shǒu
    zhī
    huì
  • wén
    huì
    jūn
    yuē
    shàn
    zaī
    gài
    zhì
  • páo
    dīng
    shì
    dāo
    duì
    yuē
    chén
    zhī
    suǒ
    hǎo
    zhě
    dào
    jìn
    shǐ
    chén
    zhī
    jiě
    niú
    zhī
    shí
    suǒ
    jiàn
    feī
    niú
    zhě
    sān
    nián
    zhī
    hòu
    weì
    cháng
    jiàn
    quán
    niú
    fāng
    jīn
    zhī
    shí
    chén
    shén
    ér
    shì
    guān
    zhī
    zhǐ
    ér
    shén
    xíng
    tiān
    dǎo
    yīn
    rán
    jīng
    kěn
    qìng
    zhī
    weì
    cháng
    ér
    kuàng
    liáng
    páo
    suì
    gēng
    dāo
    páo
    yuè
    gēng
    dāo
    zhé
    jīn
    chén
    zhī
    dāo
    shí
    jiǔ
    nián
    suǒ
    jiě
    shǔ
    qiān
    niú
    ér
    dāo
    rèn
    ruò
    xīn
    xíng
    jié
    zhě
    yǒu
    jiān
    ér
    dāo
    rèn
    zhě
    hòu
    hòu
    yǒu
    jiān
    huī
    huī
    yóu
    rèn
    yǒu
    shì
    shí
    jiǔ
    nián
    ér
    dāo
    rèn
    ruò
    xīn
    xíng
    suī
    rán
    meǐ
    zhì
    jiàn
    nán
    weí
    chù
    rán
    weí
    jiè
    shì
    weí
    zhǐ
    xíng
    weí
    chí
    dòng
    dāo
    shèn
    weī
    rán
    jiě
    weǐ
    dāo
    ér
    weí
    zhī
    weí
    zhī
    chóu
    chú
    mǎn
    zhì
    shàn
    dāo
    ér
    zàng
    zhī
  • wén
    huì
    jūn
    yuē
    shàn
    zaī
    wén
    páo
    dīng
    zhī
    yán
    yǎng
    shēng
    yān

原文: 吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”


相关标签:哲理

译文及注释
吾的生命有限,但我的知识无限。如果我只追求有限的知识,那么我将会面临危险。但如果我能将有限的知识与无限的知识结合起来,那么我就能够成为真正的智者。做好事不一定能得到名声,做坏事也不一定会受到惩罚。但如果我们遵循着道德准则,我们就能够保护自己,保全生命,养育家人,度过一生。

庖丁为文惠君解牛,他的手、肩、脚、膝,都能够准确地掌握牛的位置,刀法娴熟,每一刀都能够准确地切中要害。他的技艺已经达到了极致,文惠君惊叹不已。但庖丁却说,他所追求的不仅仅是技艺,更是道德。他开始解牛的时候,只看到了牛的外表,但三年后,他开始能够感受到牛的内在。现在,他已经能够凭借直觉来解牛,而不是依靠眼睛。他遵循着天道,顺应着自然规律,因此他的技艺已经超越了技术层面,达到了精神层面。他的刀虽然已经使用了十九年,但仍然锋利如新。他的刀刃虽然很薄,但是他能够准确地掌握刀的位置,因此他的刀刃不会被磨损。他在解牛的时候,动作非常轻微,但是牛却能够轻松地被解决。他解牛之后,会仔细地检查自己的刀,然后收好它。文惠君听了庖丁的话,深受启发,认为他的话可以帮助他养生。
注释:
重点文字注释:

1. 吾生也有涯,而知也无涯:生命有限,但知识无穷无尽。

2. 以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!:如果只是追求无穷无尽的知识而不注重生命的有限性,那么很容易陷入危险之中。

3. 为善无近名,为恶无近刑:做好事不一定能得到名声,做坏事也不一定会受到惩罚。

4. 缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年:遵循道德规范可以保护自己的身体健康,保全生命,养育家人,度过一生。

5. 合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会:庖丁解牛的技艺达到了极致,能够与古代的舞蹈和音乐相配合。

6. 臣之所好者,道也,进乎技矣:庖丁不仅注重技艺的精湛,更注重道德的追求。

7. 依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!:庖丁在解牛的过程中,遵循天理,顺应自然规律,因此技艺得以不断提高。

8. 良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也:普通的厨师每年更换刀具,而庖丁每月更换,说明他对刀具的要求非常高。

9. 是以十九年而刀刃若新发于硎:庖丁对刀具的使用非常精细,因此即使使用了十九年,刀刃仍然锋利如新。

10. 提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之:庖丁在解牛之后,会仔细检查刀具,然后收好刀具,以示对技艺的尊重和珍视。


译文及注释详情»


道理
这篇文章告诉我们的主要道理是——领悟生活的道理,掌握其中的规律,可以让我们在处理问题时化繁为简,达到事半功倍的效果。就像庖丁解牛一样,透彻地了解牛的肌理,才能一刀到位地解决问题。同样,我们在生活中也要认真体会、领悟其中的规律,通过反复实践,不断摸索出正确的方法与策略。 在做事情时,我们也要保持谨慎小心的态度,收敛锋芒,避免因盲目行动而导致的损失与错误。尤其当社会充满着错综复杂的矛盾时,我们更需要像庖丁解牛那样顺应自然,用正确的姿态去面对各种困难与挑战,从而达到保身、全生、养心、尽年的目的。 因此,我们应该认真思考、总结生活中的经验与教训,不断提高自己的知识和能力,从而更好地解决问题、应对挑战,并生活得更加充实、有意义。 道理详情»


译文及注释
我的生命是有限的,而知识是无限的。以有限的生命去追求无限的知识,真是危险啊!已经有了危险,还要执著地去追求知识,那么除了危险以外就什么都已经没有了。这句话表达了庄子对于人生的思考,认为人的生命很短暂,而掌握的知识可以无限增长,但是过度执着追求知识,有可能会带来危险和损失。 做好事不要求名,做坏事不要受刑罚,以遵循虚无的自然之道为宗旨,便可以保护生命,可以保全天性,可以养护新生之机,可以享尽天年。这一段是庄子在强调“逍遥游”的哲学思想,即不受约束和限制,以遵循自然之道为宗旨,不追求功名利禄,不跟从世俗的价值观,将生命看作自由无拘无束的状态,才能保护生命、保住真我、修养心灵,最终达到乐享天年的目的。 庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。这一段内容描绘了庖丁宰牛的技艺之高超,他的每一刀都是十分准确和精细的,而且完全符合乐曲的节奏和韵律。 梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?”庖丁放下刀回答说:“我追求的,是道(本为虚词,无特定之意,可解成自然的规律),已经超过一般的技术了。起初我宰牛的时候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未见过完整的牛了(意思是:只看见一个虚线的牛,就是只看见怎么样去解)。现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是因为他用刀多了而不是因为刀坏了。而我的刀具虽然每日使用,却可以使用十年之久而不需要更换”。这段话表达了庖丁对于宰牛的高超技艺和对于“道”的理解。他通过三年的修行,已经将宰牛的技艺提升到了另一个层次,有了更深层次的领悟和体会。他强调自己凭借心灵和精神与牛接触,而不是单凭眼睛所见,达到了身心合一的境界,最终实现了与自然道的融合。 译文及注释详情»


相关成语
庄子曾经说过“庖丁解牛”,比喻掌握了解事物客观规律的人;技术纯熟神妙;做事得心应手。有些人在工作或生活中,可以做到游刃有余,技术熟练高超,轻而易举地完成任务。但如果一个人目无全牛,就会变得自大,忽略一些关键问题。相反,一个踌躇满志的人,能够洋洋得意地欣赏自己的成就。 在解决问题时,如果能够切中肯綮,找到关键的答案,那么问题就很容易解决。而批郤导窾的人,善于从关键处入手,顺利解决问题。还有一些人,像新硎初试一样,刚参加工作就展现出出色的才干。 最后,我们需要学会官止神行,对某一事物有透彻的了解。而在使用自己的才能时,更需要善刀而藏,适可而止,不要让自己变得自大,而是谦虚地保持谨慎和自敬。 相关成语详情»


文言现象
近世以来,通假字的使用越来越普遍,成为了现代汉语中的重要现象之一。其中,“通假”指的是不同意义的字或音相同或近似的字、音在特定的情况下可以互相替代的现象。在上述所举的例子中,就存在有“向”通“响”,“盖”通“盍”,“郤”通“隙”,“善”通“缮”的情况。这类通假字的出现,使得古人在表达时更加简便、灵活。 同时,文中还呈现了一些特殊语法现象。例如,“技经肯綮之未尝”这句话中省略了主语和谓语动词,“碰”字应该是省略掉的动词;“族庖月更刀,折也”中,“也”字表示判断,起承接上文的作用。此外,文中还有一些结构后置的句子,如“而刀刃若新发于硎”,使得句意更加生动形象。 庄子通过这些例子,展示了古人对于语言运用的高超技巧以及对于表达的极致追求。这种对语言的灵活运用,在现代汉语中仍然有着广泛的应用,充分体现了语言的包容性和多样性。 文言现象详情»


庄周简介: 庄子(公元前369-公元前286年)是战国时期的思想家、哲学家、文学家,道家学说的主要创始人之一。庄子出生于宋国蒙(今河南省商丘市东北梁园区蒙墙寺村),名周,祖上系出楚国公族。因吴起变法楚国发生内乱,先人避罪迁至宋国蒙地。庄子生平只做过地方漆园吏,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。庄子是老子思想的继承和发展者。后世将他与老子并称为“老庄”,他们的哲学思想体系被思想学术界尊为“老庄哲学”。 庄子著作繁多,代表作品为《庄子》以及名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。《庄子》是一部道家的经典著作,其中蕴含了庄子深邃的哲学思想。《逍遥游》描述了庄子梦见自己化为一只蝴蝶的故事,通过这个故事表达了庄子的自由主义思想。《齐物论》则以物论道,表达了庄子的宇宙观和价值观,对中国传统文化影响深远。庄子的思想涉及道、天、人、心、自由等方面,有着较高的思想深度和广度。 庄子逝世时间不详,据传说他在临终前说:“逍遥游在外,而身临其境”,被认为是表达了他对自由的追求。