《风赋》拼音译文赏析

  • fēng
  • [
    xiān
    qín
    ]
    sòng
  • chǔ
    xiāng
    wáng
    yóu
    lán
    tái
    zhī
    gōng
    sòng
    jǐng
    chà
    shì
    yǒu
    fēng
    rán
    ér
    zhì
    wáng
    nǎi
    jīn
    ér
    dāng
    zhī
    yuē
    kuài
    zaī
    fēng
    guǎ
    rén
    suǒ
    shù
    rén
    gòng
    zhě
    xié
    sòng
    duì
    yuē
    wáng
    zhī
    fēng
    ěr
    shù
    rén
    ān
    ér
    gòng
    zhī
    wáng
    yuē
    fēng
    zhě
    tiān
    zhī
    chàng
    ér
    zhì
    guì
    jiàn
    gāo
    xià
    ér
    jiā
    yān
    jīn
    weí
    guǎ
    rén
    zhī
    fēng
    yǒu
    shuō
    sòng
    duì
    yuē
    chén
    wén
    shī
    zhǐ
    lái
    cháo
    kōng
    xué
    lái
    fēng
    suǒ
    tuō
    zhě
    rán
    fēng
    shū
    yān
  • wáng
    yuē
    fēng
    shǐ
    ān
    shēng
    zaī
    sòng
    duì
    yuē
    fēng
    shēng
    qīng
    píng
    zhī
    qīn
    yín
    shèng
    náng
    zhī
    kǒu
    yuán
    tài
    shān
    zhī
    ā
    sōng
    bǎi
    zhī
    xià
    piāo
    pāng
    leí
    shēng
    huí
    xué
    cuò
    juě
    shí
    shāo
    shā
    lín
    mǎng
    zhì
    jiāng
    shuaī
    beì
    chōng
    dòng
    jiàn
    huàn
    càn
    làn
    sàn
    zhuàn
    qīng
    liáng
    xióng
    fēng
    piāo
    shēng
    jiàng
    chéng
    líng
    gāo
    chéng
    shēn
    gōng
    huá
    ér
    zhèn
    pái
    huái
    guì
    jiāo
    zhī
    jiān
    áo
    xiáng
    shuǐ
    zhī
    shàng
    jiāng
    róng
    zhī
    jīng
    liè
    huì
    cǎo
    qín
    héng
    gài
    xīn
    beì
    yáng
    huí
    xué
    chōng
    líng
    xiāo
    tiáo
    zhòng
    fāng
    rán
    hòu
    cháng
    yáng
    zhōng
    tíng
    beǐ
    shàng
    táng
    luó
    zhuàng
    jīng
    dòng
    fáng
    nǎi
    weí
    wáng
    zhī
    fēng
    fēng
    zhōng
    rén
    zhuàng
    zhí
    cǎn
    qīng
    liáng
    zēng
    qīng
    qīng
    líng
    líng
    bìng
    chéng
    míng
    ěr
    níng
    biàn
    便
    rén
    suǒ
    weì
    wáng
    zhī
    xióng
    fēng
  • wáng
    yuē
    shàn
    zaī
    lún
    shì
    shù
    rén
    zhī
    fēng
    wén
    sòng
    duì
    yuē
    shù
    rén
    zhī
    fēng
    rán
    qióng
    xiàng
    zhī
    jiān
    yáng
    chén
    fán
    yuān
    chōng
    mén
    dòng
    shā
    chuī
    huī
    hài
    hùn
    zhuó
    yáng
    xié
    báo
    wèng
    yǒu
    zhì
    shì
    fēng
    zhōng
    rén
    zhuàng
    zhí
    hùn
    ōu
    wēn
    zhì
    shī
    湿
    zhōng
    xīn
    cǎn
    shēng
    bìng
    zào
    zhōng
    chún
    weí
    zhēn
    weí
    miè
    dàn
    sòu
    huò
    shēng
    suǒ
    weì
    shù
    rén
    zhī
    fēng

原文: 楚襄王游于兰台之宫,宋玉景差侍。有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者邪?”宋玉对曰:“此独大王之风耳,庶人安得而共之!”王曰:“夫风者,天地之气,溥畅而至,不择贵贱高下而加焉。今子独以为寡人之风,岂有说乎?”宋玉对曰:“臣闻于师:枳句来巢,空穴来风。其所托者然,则风气殊焉。”
王曰:“夫风始安生哉?”宋玉对曰:“夫风生于地,起于青苹之末。侵淫溪谷,盛怒于土囊之口。缘太山之阿,舞于松柏之下,飘忽淜滂,激飏熛怒。耾耾雷声,回穴错迕。蹶石伐木,梢杀林莽。至其将衰也,被丽披离,冲孔动楗,眴焕粲烂,离散转移。故其清凉雄风,则飘举升降。乘凌高城,入于深宫。抵华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上。将击芙蓉之精。猎蕙草,离秦衡,概新夷,被荑杨,回穴冲陵,萧条众芳。然后徜徉中庭,北上玉堂,跻于罗幢,经于洞房,乃得为大王之风也。故其风中人状,直惨凄惏栗,清凉增欷。清清泠泠,愈病析酲,发明耳目,宁体便人。此所谓大王之雄风也。”
王曰:“善哉论事!夫庶人之风,岂可闻乎?”宋玉对曰:“夫庶人之风,塕然起于穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门。动沙堁,吹死灰,骇溷浊,扬腐余,邪薄入瓮牖,至于室庐。故其风中人状,直憞溷郁邑,殴温致湿,中心惨怛,生病造热。中唇为胗,得目为篾,啖齰嗽获,死生不卒。此所谓庶人之雌风也。”


相关标签:写人

译文及注释
楚襄王在兰台宫游玩,宋玉侍候在旁。突然一阵风吹来,王披着衣服迎风而立,说:“这风真爽啊!我和百姓一起享受的吗?”宋玉回答:“这是只有大王才能享受的风,百姓怎么可能和您一起享受呢!”王说:“风是天地之气,广泛而来,不分贵贱高低。现在你却说这是只有我能享受的风,这话可有道理?”宋玉回答:“我从老师那里听说过:枳句来巢,空穴来风。它所依托的地方不同,风的气质也不同。”

王问:“风最初是从哪里产生的?”宋玉回答:“风起源于地面,从青苹果的末端开始。它侵蚀山谷,怒吼于土袋口。沿着太山山脉,舞蹈在松柏之下,飘荡在湍急的水面上,猛烈地吹拂着。雷声隆隆,回旋穴道。它能推倒石头,砍断树木,摧毁森林。当它即将消失时,它会散发出美丽的光芒,冲击门窗,闪耀着光彩,离散转移。因此,它的清凉雄风,能够飘升和降落。它能够攀登高城,进入深宫。它能够振奋华叶,徘徊在桂树和椒树之间,在激流之上翱翔。它能够击打芙蓉的花精,采摘蕙草,离开秦衡,概括新夷,被荑杨所包围,回旋穴道,冲击陵墓,萧条众芳。然后,它在中庭中徜徉,向北进入玉堂,攀登罗幢,穿过洞房,最终成为大王的风。因此,它的风中人状,直接惨凄惨怛,清凉增欷。清清泠泠,愈病析酲,发明耳目,宁体便人。这就是所谓的大王之雄风。”

王说:“你说得真好啊!百姓的风,怎么能和这个相比呢?”宋玉回答:“百姓的风,突然在穷巷之间产生,挖掘土地,扬起尘土,充满烦恼和冤屈,冲击门窗。它能够动摇沙石,吹散灰尘,惊扰污浊,扬起腐烂的气味,进入瓮窗和房屋。因此,它的风中人状,直接憎恶污浊的城市,引发热病和湿气,使人心情沮丧,生病发热。嘴唇肿胀,眼睛发炎,咳嗽和呕吐,死亡和生命都无法结束。这就是所谓的百姓之雌风。”
注释:
1. 兰台:楚襄王的宫殿。
2. 风飒然而至:风势猛烈地吹来。
3. 披襟:把衣领打开。
4. 快哉此风:这风真爽啊。
5. 庶人:平民百姓。
6. 不择贵贱高下而加焉:不分贵贱高低地吹拂。
7. 枳句来巢,空穴来风:指风来无处不在,无孔不入。
8. 青苹之末:指青苹果的果梗。
9. 土囊之口:指山洞或土窖的入口。
10. 舞于松柏之下:指风吹动松柏树林。
11. 淜滂:形容水流湍急的样子。
12. 熛怒:形容风势猛烈的样子。
13. 蹶石伐木:指风力强大,能够折断石头和树木。
14. 梢杀林莽:指风力强大,能够折断树枝和灌木。
15. 被丽披离:指风势渐渐减弱,风中的物体开始散开。
16. 冲孔动楗:指风力强大,能够冲击门窗的钩子和门闩。
17. 眴焕粲烂:指阳光照耀下,风中的物体闪闪发光。
18. 离散转移:指风势逐渐消散,风中的物体开始散开。
19. 清凉雄风:指风势清爽而强劲。
20. 芙蓉之精:指芙蓉花的花粉。
21. 猎蕙草:指风吹动蕙草的样子。
22. 离秦衡:指风吹动秦岭的样子。
23. 概新夷:指风吹动新疆的样子。
24. 被荑杨:指风吹动杨树的样子。
25. 回穴冲陵:指风力强大,能够冲击山洞和山峰。
26. 萧条众芳:指风势逐渐消散,花草树木开始凋零。
27. 中庭:指宫殿的中央庭院。
28. 玉堂:指宫殿的主殿。
29. 罗幢:指宫殿的华丽帷幕。
30. 洞房:指宫殿的内室。
31. 雌风:指不好的风,有害的风。
32. 塕然:形容风势猛烈的样子。
33. 穷巷之间:指狭小的街巷。
34. 堀堁扬尘:指风吹动尘土的样子。
35. 勃郁烦冤:指人们的烦恼和不满。
36. 冲孔袭门:指风力强大,能够冲击门窗的钩子和门闩。
37. 动沙堁:指风吹动沙土的样子。
38. 吹死灰:指风吹走灰尘。
39. 骇溷浊:指风吹动污浊的水。
40. 扬腐余:指风吹动腐烂的物体。
41. 邪薄入瓮牖:指风吹进房屋的缝隙和窗户。
42. 憞溷郁邑:指人们因为风而感到烦躁和不适。
43. 殴温致湿:指风吹动湿气的样子。
44. 中心惨怛:指人们因为风而感到痛苦和悲伤。
45. 生病造热:指人们因为风而生病和发热。
46. 中唇为胗:指因为风吹口唇而破裂。
47. 得目为篾:指因为风吹眼睛而感到刺痛。
48. 啖齰嗽获:指因为风吹口腔而感到干燥和咳嗽。
49. 死生不卒:指因为风吹而生病,不得痊愈。


译文及注释详情»


赏析
这篇文章讲述了作者对于风的感知和描述,并借此反映了帝王和贫民在生活环境上的差别。文章开篇以“雄风”和“雌风”展开论辩,说明不同的人对同一自然现象的感受和理解因人而异。通过听觉、视觉、嗅觉等感官,作者生动地描绘了“雄风”与“雌风”的区别,强调了帝王与贫民之间的天壤之别。在这种差异中,作者隐含了对社会阶层分化的批评和讽刺。 接下来的第二段,作者描述了风的生成过程及其对环境的影响,从而对比了不同环境下对风的感受。在帝王所在的宫廷中,风被控制和利用,成为治疗和享受的工具;而在贫民窟,风则给人带来灾难和苦难。通过风这一自然现象的描绘,作者深刻地反映了社会阶层的差距和不同环境的影响。 整篇文章虽然内容简短,但通过对风的描绘和寓意,表达了作者对社会阶层分化的深刻思考和批评。同时,文章语言简练、形象生动,给人留下深刻印象,具有一定的文学价值。 赏析详情»


译文
在这篇文章中,楚襄王在兰台宫游览时,有风飒飒吹来。他便敞开衣襟迎着风说,这风多爽快啊!这是我和平民百姓共同享有的么?宋玉回答说,这只是大王您一个人独自享有的风罢了,平民百姓哪里能与大王共同享有它呢?楚襄王说,风是天地间的一种气流,普遍而畅流无阻地吹送而来,不分贵贱高低吹到每一个人身上。现在你单单以为是我一个人享有的风,难道有什么理由吗?宋玉回答说,我从老师那里听到过这样的说法,枳树弯曲的枝丫上会招来鸟雀做窝,空穴之处会产生风。鸟窝和风是根据环境条件的不同而出现,那么风的气势也自然会因环境条件的差异而有所不同。楚襄王问道,风最初从哪里开始发生呢?宋玉回答说,风在大地上生成,从青苹这种水草的末梢飘起。逐渐进入山溪峡谷,在大山洞的洞口怒吼。然后沿着大山弯曲处继续前进,在松柏之下狂舞乱奔。它轻快移动,撞击木石,发出乒乒乓乓的声响,其势昂扬,象恣肆飞扬的烈火,闻之如轰轰雷响,视之则回旋不定。吹翻大石,折断树木,冲击密林草丛。等到风势将衰微下来时,风力便四面散开,只能透入小洞,摇动门栓了。大风平息之后,景物鲜明,微风荡漾。所以那清凉的雄风,便有时。 译文详情»


宋玉简介: 宋玉,又名子渊,是战国时鄢(今襄樊宜城)人,楚国辞赋作家。据传他是屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王,是屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。据《汉书·卷三十·艺文志第十》记载,宋玉所作辞赋甚多,共有16篇,但今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。宋玉的著名典故“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”也都是他而来。