《塞下曲》拼音译文赏析

  • sài
    xià
  • [
    táng
    ]
    róng
  • hàn
    jiāng
    guī
    lái
    sài
    kōng
    jīng
    chū
    xià
    guān
    dōng
  • gāo
    zhàn
    sān
    qiān
    luò
    píng
    yuán
    qiū
    cǎo
    zhōng

原文: 汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。
高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。


相关标签:战争边塞

译文及注释
汉将归来,虏塞空。旌旗初下玉关东。
高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。
注释:
汉将:指汉朝的将领,可能是指汉武帝时期的将领。

归来:回到自己的领土。

虏塞:指北方边境的草原地带,常有游牧民族侵扰。

旌旗:指军队的旗帜,用于标识军队的归属和指挥。

初下:初次进入。

玉关东:指玉门关以东的地区,也就是今天的甘肃省一带。

高蹄战马:指高大威猛的战马,是军队中的重要武器。

三千匹:指数量众多的战马。

落日平原:指夕阳西下的平原地带。

秋草中:指秋季的草原,草木已经枯黄。


译文及注释详情»


译文
将领们扫空敌营归来、高举旌旗直入玉门关东、三千战马放蹄飞奔、冷冷的落日沉入平原秋草中 将领们扫空敌营归来, 高举旌旗直入玉门关东。 三千战马放蹄飞奔, 冷冷的落日沉入平原秋草中。 译文详情»


戎昱简介: 戎昱(744~800),唐代诗人,荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事,后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史,翌年贬为辰州刺史,后又任虔州刺史,晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。 戎昱是中唐前期比较注重反映现实的诗人之一,他的名作《苦哉行》写战争给人民带来的灾难,他的羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。