《卜算子·秋晚集杜句吊贾傅》拼音译文赏析

  • suàn
    ·
    qiū
    wǎn
    diào
    jiǎ
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    guàn
    qīng
  • cāng
    shēng
    chuǎn
    weì
    mǎi
    lún
    fèn
    wén
    cǎi
    fēng
    liú
    jīn
    shàng
    háo
    hèn
  • jìn
    cháng
    shā
    qiū
    jiāng
    jìn
    cháng
    shǐ
    使
    yīng
    xióng
    leì
    mǎn
    jīn
    tiān
    gāo
    nán
    wèn

原文: 苍生喘未苏,买笔论孤愤,文采风流今尚存,毫发无遗恨。
凄恻近长沙,地僻秋将尽。长使英雄泪满襟,天意高难问。


相关标签:秋天

译文及注释
苍生喘未苏,买笔论孤愤,
文采风流今尚存,毫发无遗恨。
(苍生:指百姓;喘:喘息;未:还没有;苏:恢复;买笔:购买笔墨;论:表达;孤愤:孤独的愤怒;文采:文学才华;风流:指文学风格;今尚存:至今仍然存在;毫发:指极微小的事物;无遗恨:没有留下任何遗憾。)

凄恻近长沙,地僻秋将尽。
长使英雄泪满襟,天意高难问。
(凄恻:悲凉;近:接近;长沙:指长沙地区;地僻:偏远;秋将尽:秋天即将结束;英雄:指有才华的人;泪满襟:泪水满怀;天意高难问:指天意难以理解。)
注释:
1. 苍生:指百姓,人民。
2. 买笔论孤愤:指购买笔墨,写下自己的孤独和愤怒。
3. 文采风流:指诗文的风格和气质。
4. 毫发无遗恨:指没有一丝一毫的遗憾和怨恨。
5. 凄恻:形容悲伤凄凉。
6. 长沙:地名,指今天的湖南省长沙市。
7. 地僻:指偏远、荒凉的地方。
8. 英雄泪满襟:指英雄也会流泪,表达内心的悲痛和无奈。
9. 天意高难问:指天意高深莫测,人难以理解。


译文及注释详情»


鉴赏
这篇文章介绍了集句诗这一特定类型的诗歌形式,即借鉴古人成语为基础构建新的诗句。从晋朝的傅咸开始,到王安石晚年,这种诗歌形式一直存在,杨冠卿也用这种方法创作了一首词。 虽然集句诗具有自己独特的审美价值,但是由于文字游戏的倾向,佳作寥寥。所以要写好这种诗歌,不仅要像工程师一样审慎规划,还需要有扎实的词曲功底。 杨冠卿这首词全用杜甫诗句,但是却大气包举、意脉贯通,浑然一体,因为他与贾谊有“神合”之处。可以看出,集句诗虽然注重用字,但是更强调整体的艺术效果。 文章还提到了文天祥集杜诗至二百首之多,可以看出杜甫的诗歌是集句诗爱好者的宝藏,其中千汇万状、茹古涵今,是古人认可杜甫诗歌的一个重要原因。 总的来说,集句诗虽然难度较大,但是只有用心去写、真正做到意脉贯通、整体艺术效果,才能创作出一篇好的集句诗歌作品。 鉴赏详情»


杨冠卿简介: 杨冠卿(1138-?)是南宋时期著名的诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人。他曾举进士,后被任命为九江戎司掾和广州知州,但由于官场斗争而被罢免。晚年他隐居于临安,几乎不出门,与姜夔等诗人相互切磋琢磨。 杨冠卿才华清俊,尤其以四六文词脍炙人口,流丽浑雅,备受赞誉。他的代表作品为《客亭类稿》十五卷,此外,他还编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”他的诗词在传世中备受推崇,《四库总目》也对其进行了展示和传承。 关于杨冠卿的具体生卒年份,他的出生时间为1138年,但逝世时间并未记载。