《【正宫】醉太平》拼音译文赏析

  • zhèng
    gōng
    zuì
    tài
    píng
  • [
    yuán
    ]
    céng
    ruì
  • xiāng
    yāo
    shì
    xiào
    yǐn
    yǒng
    jīn
    mén
    wài
    guò
    西
    xiě
    xīn
    shī
    diào
    shàng
    xún
    fāng
    shù
    duàn
    qiáo
    qiáo
    pàn
    shān
    shān
    xià
    zuì
    lín
    huā

原文: 相邀士夫,笑引奚奴。涌金门外过西湖,写新诗吊古。苏堤堤上寻芳树,断桥桥畔沽醽醁,孤山山下醉林逋。洒梨花暮雨。



译文及注释
相邀士夫,笑引奚奴。涌金门外过西湖,写新诗吊古。苏堤堤上寻芳树,断桥桥畔沽醽醁,孤山山下醉林逋。洒梨花暮雨。

相邀:互相邀请;士夫:指有才学的人;奚奴:指陪伴的仆人。笑引:引领着一起笑。涌:涌动,形容人流如潮。金门:古时杭州城的城门之一。西湖:杭州著名的风景区。写新诗吊古:写新的诗歌来怀念古人。苏堤:西湖畔的一条堤岸。寻芳树:寻找花香的树木。断桥:苏堤上的一座古桥,已经断裂。沽醽醁:买酒喝。孤山:西湖中的一座小山。醉林逋:醉酒后在林中漫步。洒梨花暮雨:形容景色美丽,如同梨花飘洒在夕阳下的雨中。
注释:
相邀士夫:邀请诗人或文人共赏景致。

笑引奚奴:引领奚奴(指自己)欣赏美景,并与之共乐。

涌金门外:指杭州城西门外的涌金门。

过西湖:指游览西湖。

写新诗吊古:指在游览西湖时,写下新的诗篇,以缅怀古人。

苏堤堤上寻芳树:指在苏堤上寻找美丽的花树。

断桥桥畔沽醽醁:指在断桥旁边品尝当地的美酒。

孤山山下醉林逋:指在孤山下的醉林中漫步,享受大自然的美景。

洒梨花暮雨:指在暮色中,梨花飘落,雨水滴落,景色十分美丽。


译文及注释详情»


曾瑞简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!