原文: 落花天红雨纷纷,芳草坠苍烟衮衮。杜鹃啼血清明近,单注着离人断魂。
深巷静凄凉成阵,小楼空寂寞为邻,吟对青灯几黄昏。无家常在客,有酒不
论文,更想甚江东日暮云。 琴意轩
碧梧窗户生凉,琼帘栊振响。卜居似得灵墟上,稳栖老朝阳凤凰。酝酿出
渊明情况。敷扬就叔度文章,兰雪纷纷散幽香。水云秋淡荡,风雨夜淋浪,问知
音谁共赏? 送大本之任
荡悠悠万里云衢,明晃晃三秋月窟。攀蟾惯识攀蟾路,一鹗何劳荐举。老母
亲胜餐天禄,新夫人稳坐香车,打叠了南阳旧草庐。宫袍金孔雀,书案玉蟾蜍,
休忘了弹冠老贡禹。
译文及注释:
落花天红雨纷纷,芳草坠苍烟衮衮。
落花纷纷,像红色的雨一样飘洒;芳草也像烟一样落下来。
杜鹃啼血清明近,单注着离人断魂。
杜鹃鸟啼叫得像是吐血,预示着清明节即将到来;这让离人的心灵更加痛苦。
深巷静凄凉成阵,小楼空寂寞为邻,吟对青灯几黄昏。
深巷里静悄悄的,凄凉的气息弥漫;小楼空荡荡的,寂寞的感觉像邻居一样陪伴着;在青灯下吟诵,黄昏的时候。
无家常在客,有酒不论文,更想甚江东日暮云。
没有常在家的客人,有酒却不想写文章,更加思念江东的日落云彩。
碧梧窗户生凉,琼帘栊振响。
碧梧窗户透着凉意,琼帘在风中摇曳作响。
卜居似得灵墟上,稳栖老朝阳凤凰。
住在这里就像是在灵墟上一样,老凤凰安稳地栖息着。
酝酿出渊明情况。敷扬就叔度文章,兰雪纷纷散幽香。
酝酿出深刻的思考和情感。赞扬叔度的文章,像兰花一样散发着幽香。
水云秋淡荡,风雨夜淋浪,问知音谁共赏?
水云淡淡,秋天的气息弥漫;风雨夜晚,波浪拍打着;问问谁是共赏的知音?
荡悠悠万里云衢,明晃晃三秋月窟。
云彩漫漫,像是万里长街;明亮的三秋月亮,像是窟窿一样。
攀蟾惯识攀蟾路,一鹗何劳荐举。
攀蟾的路,攀蟾的人已经习惯了;一只鹰又何必推荐呢?
老母亲胜餐天禄,新夫人稳坐香车,打叠了南阳旧草庐。
老母亲享受着胜过天禄的美食,新夫人坐在稳固的香车上,南阳的旧草庐已经被打理好了。
宫袍金孔雀,书案玉蟾蜍,休忘了弹冠老贡禹。
宫廷里的衣服像金孔雀一样华丽,书桌上的文房四宝像玉蟾蜍一样珍贵;不要忘记弹冠老贡禹。
注释:
落花天红雨纷纷:落花和红雨交织飘落。
芳草坠苍烟衮衮:芳草落下,苍烟滚滚。
杜鹃啼血清明近:杜鹃鸟因思念而啼血,清明节即将到来。
离人断魂:离别的人心灵受到极大的伤害。
小楼空寂寞为邻:孤独的小楼周围没有邻居。
吟对青灯几黄昏:在青灯下吟咏,黄昏时分。
无家常在客,有酒不论文:没有常来的客人,有酒就不用写文章。
江东日暮云:江东的日落时分云彩缤纷。
琼uE3D9帘栊振响:琼瑶帘栊被风吹动发出声响。
灵墟:指神仙居住的地方。
老朝阳凤凰:指年老的凤凰。
渊明:指深奥的文学意境。
敷扬:指展示。
叔度:指唐代文学家韩愈。
兰雪纷纷散幽香:兰花雪般飘落,散发出幽香。
水云秋淡荡,风雨夜淋浪:形容秋天的景象。
知音:指志同道合的朋友。
琴意轩:诗人的别号。
万里云衢:指天空中的云彩。
三秋月窟:指秋天的月亮。
攀蟾:指赏月。
一鹗:指猎鹰。
老母亲胜餐天禄:指母亲的爱胜过天上的福禄。
新夫人稳坐香车:指新娘子坐在香车上。
南阳旧草庐:指诗人的故乡。
宫袍金孔雀,书案玉蟾蜍:形容富贵人家的装饰。
弹冠老贡禹:指古代贵族的仪仗。
译文及注释详情»
汤舜民简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!