《【正宫】小梁州_侍马昂夫相》拼音译文赏析

  • zhèng
    gōng
    xiǎo
    liáng
    zhōu
    _
    shì
    áng
    xiāng
  • [
    yuán
    ]
    cáo
  • shì
    áng
    xiāng
    gōng
    yóu
    shān
  • xiá
    xiān
    cuì
    yún
    qiú
    wén
    cǎi
    fēng
    liú
    xīn
    shī
    mǎn
    fèng
    huáng
    lóu
    huī
    yín
    xiù
    lái
    zuò
    làn
    yóu
    yāo
    wáng
    qiáo
    guǎn
    meí
    huā
    shòu
    jiào
    bái
    zhù
    xiāng
    liú
    tīng
    weí
    jūn
    shòu
    寿
    beī
    chūn
    jiǔ
    xiǎo
    liáng
    zhōu

原文: 侍马昂夫相公游柯山
紫霞仙侣翠云裘,文彩风流。新诗题满凤凰楼,挥吟袖,来作烂柯游。【幺】王樵不管梅花瘦,教白鹤舞著相留。听我歌,为君寿。一杯春酒,一曲小梁州。



译文及注释
侍马昂夫相公游柯山:

侍马昂夫相公,骑着马儿,一同游玩柯山。

紫霞仙侣翠云裘,文彩风流。他们身着翠绿的云裳,美丽动人。他们的文采风流,令人倾慕。

新诗题满凤凰楼,挥吟袖,来作烂柯游。他们在凤凰楼上写下新的诗篇,挥舞着衣袖,来到烂柯山游玩。

幺王樵不管梅花瘦,教白鹤舞著相留。他们不在意梅花的瘦弱,让白鹤跳起舞来,相互陪伴。

听我歌,为君寿。他们唱起歌来,为君祈福长寿。

一杯春酒,一曲小梁州。他们一边品尝着春天的美酒,一边演奏着小梁州的曲子。
注释:
侍马:指侍奉马匹的人。

昂夫:指高大威猛的男子。

相公:指官职高级的官员。

游:指游览、游玩。

柯山:指柯岩山,位于今江苏省苏州市。

紫霞仙侣:指传说中的神仙夫妻——紫霞仙子和灵霄真人。

翠云裘:指翠绿色的云朵般的衣裳。

文彩风流:指文采斐然、风度翩翩。

满凤凰楼:指一座楼阁,可能是柯岩山上的建筑。

挥吟袖:指挥动袖子,表示诗人挥洒自如。

烂柯游:指在柯岩山上游玩。

幺:指王樵的字。

梅花瘦:指梅花瘦弱的样子,可能是指王樵的诗作。

白鹤:指传说中的神鸟——白鹤。

舞著:指舞动。

相留:指相互留下来。

为君寿:指为了祝福君主长寿而歌唱。

一杯春酒:指一杯新鲜的春季酒。

一曲小梁州:指一首歌曲,可能是指小梁山上的歌曲。


译文及注释详情»


曹德简介: 曹德(?-193)沛国谯县人,又名曹疾(《后汉书》)。东汉太尉曹嵩之子,《后汉书》中称少子,魏武帝曹操之弟。关于曹德的具体出生时间暂无资料可供查询。 据《后汉书》等文献记载,曹德在赤乌四年(193年)尚未有60岁,应该是在公元134年至193年之间去世。曹德的具体死因和死亡地点也没有明确的记载。 综上所述,目前只能确认曹德出生地为沛国谯县,但出生时间无可考证,死亡时间也只有个大致的范围,具体原因和地点则缺少信息。如果需要进一步了解曹德相关的详细信息,还需要查找更多相关资料。