原文: 清切频吹越石笳,穷愁犹驾阮生车。
时当汉腊遗臣祭,义激韩雠旧相家。
陵阙生哀回夕照,河山垂泪发春花。
相将便是天涯侣,不用虚乘犯斗槎。
译文及注释:
清晰悠扬的笳声频频吹响,即使在极度的忧愁中,也仍然能够驾驭阮籍的马车。此时正值汉朝腊月,遗臣们在祭祀,义愤填胸的韩信和刘邦的旧敌相家也在其中。陵墓和宫阙在夕阳的映照下显得格外悲凉,整个河山都在为春天的花朵而流泪。我们相互陪伴,就像是天涯上的伴侣,不需要虚假的乘坐斗船。
注释:
清切:清晰明了。
频吹:不断吹奏。
越石笳:一种古代乐器,形似笛子。
穷愁:极度忧愁。
阮生车:传说中阮籍所乘的车,象征着自由不羁的生活态度。
时当汉腊遗臣祭:指汉武帝时期,为纪念汉朝早逝的忠臣,设立的祭祀活动。
义激韩雠旧相家:指韩信和项羽之间的恩怨,以及他们的家族。
陵阙生哀回夕照:指在陵墓和宫殿上升起的夕阳,象征着逝去的岁月和人生的短暂。
河山垂泪发春花:指大地上的万物都在春天复苏,而人们却因为历史的沉重而悲伤。
相将便是天涯侣:指两个志同道合的人可以成为一生的伴侣。
不用虚乘犯斗槎:指两人可以不必乘坐虚假的船只,也不必冒险渡过危险的海峡,因为他们的心灵已经相通。
译文及注释详情»
顾炎武简介: 清朝诗人,作者信息正在完善中!