《贺新郎(贺李廉泉螟兄月岩子为子)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    lián
    quán
    míng
    xiōng
    yuè
    yán
    weí
  • [
    sòng
    ]
    meí
    chéng
  • mèng
    dào
    tiān
    gōng
    jiàn
    cháng
    gēng
    xīng
    yuè
    biān
    feī
    zhì
    zhēn
    zòu
    huáng
    jīn
    dào
    chén
    nián
    suì
    jīn
    guò
    gōng
    shòu
    寿
    xīng
    zàn
    tàn
    guò
    gōng
    shí
    guò
    lián
    quán
    weì
    shǒu
    kěn
    cóng
  • cháo
    lái
    què
    sòng
    yán
    qián
    wén
    lián
    quán
    shì
    yán
    míng
    líng
    xiōng
    shì
    nán
    xuān
    rén
    yàng
    gōng
    xíng
    kàn
    xiāng
    tóng
    tóng
    wén
    ér
    suǒ
    wén
    xiáng
    suǒ
    mèng
    xiǎng
    tiān
    wén
    shí
    yìng
    rén
    jiān
    shì
    kuàng
    zhēn
    shì
    cháng
    gēng

原文: 梦到天宫里。见长庚星颗,忽自月边飞至。真奏玉皇金阙道,臣已五年于此五岁。今亦欲、过宫一次。福禄寿星齐赞叹,过宫时、须过廉泉位。帝首肯,从他意。
朝来鹊送檐前喜。闻廉泉、似是紫岩,螟蛉兄子。是子南轩人物样,功业行看相似。岂同祖、同闻而已。细把所闻详所梦,想天文、实应人间事。况真是,长庚李。



译文及注释
梦到天宫里。
见长庚星颗,忽自月边飞至。
真奏玉皇金阙道,
臣已五年于此五岁。
今亦欲、过宫一次。
福禄寿星齐赞叹,
过宫时、须过廉泉位。
帝首肯,从他意。

朝来鹊送檐前喜。
闻廉泉、似是紫岩,
螟蛉兄子。
是子南轩人物样,
功业行看相似。
岂同祖、同闻而已。
细把所闻详所梦,
想天文、实应人间事。
况真是,长庚李。

汉字译文:
梦到天宫里。
见到长庚星,突然从月边飞来。
真正奏玉皇金阙的道路,
我已在这里五年了。
现在也想要,再次过宫一次。
福禄寿星都赞叹不已,
过宫时,必须经过廉泉的位置。
帝王首肯,从他的意愿。

早晨来了喜鹊送到屋檐前。
听说廉泉,好像是紫岩,
螟蛉的兄弟。
这个人在南轩的样子,
功业行为看起来相似。
难道和祖先一样,只是听说而已。
仔细把所听到的和所梦见的详细回忆,
想起天文,实际上应该是人间的事情。
何况真正的是,长庚李。
注释:
【重点文字注释】
- 梦到天宫里:梦见进入天宫。
- 长庚星颗:指天宫中的星宿。
- 月边:指月亮的边缘。
- 玉皇金阙道:指玉皇上清宫殿的道路。
- 臣已五年于此五岁:我已在这里服役五年。
- 过宫一次:想要再次进入天宫。
- 福禄寿星:指负责福禄寿三星的神仙。
- 廉泉位:指廉泉的位置。
- 帝首肯,从他意:皇帝首肯,按照他的意愿行事。
- 朝来鹊送檐前喜:早晨来的喜鹊在屋檐前送行。
- 廉泉:指廉泉仙境。
- 紫岩:指廉泉仙境中的紫色山岩。
- 螟蛉兄子:指螟蛉的兄弟。
- 子南轩人物样:子南轩的样子和人物特征。
- 功业行看相似:他的功业和行为看起来相似。
- 同祖、同闻而已:只是同样听说过而已。
- 所闻详所梦:听到的和梦到的详细情况。
- 想天文、实应人间事:想象天上的事情,实际上也发生在人间。
- 长庚李:指长庚星宿的主人李。


译文及注释详情»


伍梅城简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!