《最高楼》拼音译文赏析

  • zuì
    gāo
    lóu
  • [
    sòng
    ]
    meí
    chéng
  • zhī
    jūn
    jiǔ
    kān
    míng
    guān
    weì
    lǎo
    xiān
    xián
    jīn
    nián
    zuì
    yín
    shēn
    jiàn
    shēng
    cháo
    gēng
    jiào
    jiǔ
    cháng
    kuān
    qiě
    suí
    jiā
    jiāng
    shú
    zhòng
    mǎi
    huā
    kàn
  • mén
    wài
    cuī
    chuāng
    xià
    tán
    shī
    cháng
    jīng
    ér
    shù
    jīn
    lán
    háo
    yǒu
    lán
    huá
    táng
    àn
    meí
    jǐn
    tiān
    xiào
    shēng
    huān
    wèn
    dōng
    hǎi
    shòu
    寿
    nán
    shān

原文: 知君久,勘破得名关。未老得先闲。今年最喜吟身健,生朝更觉酒肠宽。且随家,将秫种,买花看。
门外吏、催科无一迹。窗下客、谈诗常经日。儿玉树,弟金兰号友兰。华堂举案齐眉乐,锦天歌客笑声欢。问何如,福东海,寿南山。



译文及注释
知君久,勘破得名关。
我知道你已经久经考验,成功突破了名利的关卡。
未老得先闲。
还未老去就已经闲适自在。
今年最喜吟身健,生朝更觉酒肠宽。
今年我最喜欢吟诗,身体健康,每天早晨喝酒感觉更加舒畅。
且随家,将秫种,买花看。
暂时跟随家人,种植谷物,买花观赏。

门外吏、催科无一迹。
门外的官吏催促征收税款,但没有任何迹象。
窗下客、谈诗常经日。
窗下的客人经常谈论诗歌,度过日子。
儿玉树,弟金兰号友兰。
我的儿子叫玉树,弟弟的字号是金兰,也被称为友兰。
华堂举案齐眉乐,锦天歌客笑声欢。
华丽的堂屋上摆满了案头的书籍,欢乐的歌声和客人的笑声充满了整个天空。
问何如,福东海,寿南山。
问你过得如何,福气如东海,寿命如南山。
注释:
知君久:了解你很久了
勘破得名关:经过努力,突破了名利的束缚
未老得先闲:还没老就先闲下来了
今年最喜吟身健:今年最喜欢吟诗,身体也健康
生朝更觉酒肠宽:每天早晨喝酒,感觉胃口开阔
且随家:暂时跟随家人
将秫种:准备种植谷物
买花看:买花观赏

门外吏:门外的官吏
催科无一迹:催逼缴纳税款却没有任何迹象
窗下客:窗户下的客人
谈诗常经日:经常谈论诗歌,度过一天
儿玉树:儿子叫玉树
弟金兰号友兰:弟弟叫金兰,别名友兰
华堂举案齐眉乐:华丽的堂屋,案子整齐,眉头高兴
锦天歌客笑声欢:锦天歌客人的笑声欢乐
问何如:问你怎么样
福东海:福气如东海一样广阔
寿南山:寿命长久如南山一样。


译文及注释详情»


伍梅城简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!