《贺新郎(刘快轩新居)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    liú
    kuài
    xuān
    xīn
  • [
    sòng
    ]
    meí
    chéng
  • shàng
    jiè
    shén
    xiān
    shuí
    lái
    dēng
    yíng
    táng
    pàn
    yún
    shēn
    chù
    jiāng
    shuǐ
    gōng
    shān
    wàn
    duǒ
    zhú
    wài
    meí
    huā
    qiān
    shù
    kàn
    gāo
    rén
    tíng
    nán
    beǐ
    liǎng
    tīng
    xiāng
    duì
    yào
    mén
    qián
    biàn
    便
    shì
    lán
    nuǎn
    cuì
    kaī
    yín
  • yīng
    qiān
    fèng
    gāo
    táng
    xiàng
    xiāo
    jīn
    zhàng
    xià
    zuò
    kàn
    qín
    zhào
    táng
    sòng
    nián
    míng
    yuè
    dào
    gāo
    jūn
    tīng
    bāng
    rén
    qìng
    duō
    shào
    zhū
    mén
    suí
    shì
    huà
    yǎn
    qián
    xīn
    zhēn
    shì
    qíng
    tiān
    zhù

原文: 上界神仙府。谁移来、登瀛堂畔,五云深处。江水一弓山万朵,竹外梅花千树。看都入、高人庭户。南北两厅相对起,要门前、便是浮岚路。依暖翠,开吟圃。
莺迁喜奉高堂母。向销金帐下,坐看秦歌赵舞。唐宋几年名阀阅,到此步高一步。君听取,邦人庆语。多少朱门随世化,独眼前、突兀新如许。真个是,擎天柱。



译文及注释
上界神仙府。谁移来、登瀛堂畔,五云深处。江水一弓山万朵,竹外梅花千树。看都入、高人庭户。南北两厅相对起,要门前、便是浮岚路。依暖翠,开吟圃。
莺迁喜奉高堂母。向销金帐下,坐看秦歌赵舞。唐宋几年名阀阅,到此步高一步。君听取,邦人庆语。多少朱门随世化,独眼前、突兀新如许。真个是,擎天柱。

上界神仙府。谁将它移来,登上瀛堂旁边,深入五云之中。江水弯弓,山上开满万朵花,竹外梅花千树。看着都进入了高人的庭院。南北两个厅堂相对起来,要门前就是浮岚之路。依靠着温暖的翠绿,开辟了吟诗的园地。
黄莺迁徙,喜迎高堂的母亲。坐在销金帐下,观赏秦歌赵舞。唐宋几年的名门望族,到了这里又有了更高的地位。君听着,国人都在庆祝。多少朱门随着时代的变迁,独眼前,突兀地崛起。真的像是一根撑天的柱子。
注释:
上界神仙府:指仙境或神仙居住的地方。

登瀛堂畔:指登上瀛堂旁边的地方,瀛堂是神仙居住的地方。

五云深处:指在深深的云层之中。

江水一弓山万朵:形容江水弯曲如弓,山上开满了万朵花。

竹外梅花千树:指竹林外面有成千上万的梅花树。

看都入:形容景色美丽,让人心生向往。

高人庭户:指神仙的庭院。

南北两厅相对起:指南北两个厅堂相对而建。

要门前、便是浮岚路:指门前就是通往浮岚的路。

依暖翠:指依靠在温暖的翠绿之中。

开吟圃:指在花园中吟诗。

莺迁喜奉高堂母:指黄莺迁移到高堂的母亲非常高兴。

向销金帐下:指坐在销金帐下观看。

坐看秦歌赵舞:指坐着观看秦歌和赵舞。

唐宋几年名阀阅:指在唐宋时期,名门望族的人们经常参观这里。

到此步高一步:指到了这里,又有更高的境界。

君听取,邦人庆语:指君王听到百姓庆祝的话语。

多少朱门随世化:指多少豪门世家随着时代的变迁而消失。

独眼前、突兀新如许:指眼前的景象突然出现,新奇而突出。

真个是,擎天柱:形容景象壮丽,如同撑天的柱子。


译文及注释详情»


伍梅城简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!