《凤栖梧(舞酒妓)》拼音译文赏析

  • fèng
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    liú
    tiān
  • jiǎn
    qíng
    jiāo
    liū
    绿
    yuàn
    hóng
    chóu
    cháng
    weí
    chūn
    fēng
    shòu
    jīn
    beī
    meí
    dài
    zhòu
    beì
    rén
    juàn
    qíng
    chuāng
    xiù
  • liǎn
    yùn
    cháo
    shēng
    weī
    shēng
    weī
    dài
    jiǔ
    cuī
    chàng
    xīn
    yìng
    pín
    yáo
    shǒu
    xián
    pa
    diào
    weì
    jiù
    xiū
    láng
    què
    yòu
    chuī
    hóng
    xiù

原文: 一翦晴波娇欲溜。绿怨红愁,长为春风瘦。舞罢金杯眉黛皱。背人倦倚晴窗绣。
脸晕潮生微生微带酒。催唱新词,不应频摇手。闲把琵琶调未就。羞郎却又垂红袖。



译文及注释
一翦晴波娇欲溜。
剪下晴朗的波浪,娇媚欲滑。

绿怨红愁,长为春风瘦。
绿色的忧愁,红色的忧愁,长久以来因为春风而消瘦。

舞罢金杯眉黛皱。
舞蹈结束后,金杯的眉毛和眼线皱起。

背人倦倚晴窗绣。
背对着人,疲倦地倚靠在晴朗的窗户旁绣花。

脸晕潮生微生微带酒。
脸上泛起红晕,微微带有酒意。

催唱新词,不应频摇手。
催促唱新词,不应频繁摇手。

闲把琵琶调未就。
闲暇时弹奏琵琶的曲调还未完成。

羞郎却又垂红袖。
害羞的郎君却又垂下红袖。
注释:
一翦晴波娇欲溜:一瞥晴朗的波浪,娇媚欲滑走。
绿怨红愁,长为春风瘦:因为绿色的忧愁和红色的愁苦,长久以来被春风吹瘦。
舞罢金杯眉黛皱:舞蹈结束后,金杯的眉毛和眼线皱起来。
背人倦倚晴窗绣:独自倚在晴朗的窗前绣花,感到疲倦。
脸晕潮生微生微带酒:脸上泛起红晕,微微带有酒意。
催唱新词,不应频摇手:催促唱新歌,不应频繁摇手。
闲把琵琶调未就:闲暇时弹奏琵琶的曲调还未完成。
羞郎却又垂红袖:害羞的男子却又低垂红袖。


译文及注释详情»


刘天迪简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!