原文: 瑞麟香软飞瑶席,吟仙笑陪欢宴。桐影吹香,梅阴弄碧,一味微凉堪荐。停杯缓劝。记罗帕求诗,琵琶遮面。十载扬州,梦回前事楚云远。
人生总是逆旅,但相逢一笑,如此何限。采石宫袍,沈香醉笔,何似轻衫小扇。流年暗换。甚新雨情怀,故园心眼。明日西江,斜阳帆影转。
译文及注释:
ruì lín xiāng ruǎn fēi yáo xí yín xiān xiào péi huān yàn. tóng yǐng chuī xiāng méi yīn nòng bì yī wèi wēi liáng kān jiàn. tíng bēi huǎn quàn. jì luó pà qiú shī pí pá zhē miàn. shí zǎi yáng zhōu mèng huí qián shì chǔ yún yuǎn.
rén shēng zǒng shì nì lǚ dàn xiāng féng yī xiào rú cǐ hé xiàn. cǎi shí gōng páo shěn xiāng zuì bǐ hé sì qīng shān xiǎo shàn. liú nián àn huàn. shèn xīn yǔ qíng huái gù yuán xīn yǎn. míng rì xī jiāng xié yáng fān yǐng zhuǎn.
注释:
瑞麟:传说中的祥瑞动物,象征吉祥和幸福。
香软:香气浓郁而柔软。
飞瑶席:指飞舞的锦绣席子,形容场面热闹喜庆。
吟仙:指吟诗作画的仙人。
笑陪欢宴:欢乐地陪伴宴会。
桐影吹香:桐树的影子中吹来阵阵芳香。
梅阴弄碧:梅树的阴影中弄出碧绿的色彩。
一味微凉堪荐:形容清凉宜人,值得推荐。
停杯缓劝:停止饮酒,缓慢劝酒。
记罗帕求诗:罗帕,指一种细绢,表示求诗的人。
琵琶遮面:指弹奏琵琶时,琵琶遮住了面部。
十载扬州:在扬州生活了十年。
梦回前事楚云远:梦回往事,回忆起远在楚国的往事。
逆旅:指人生的旅途中充满了困难和挑战。
相逢一笑:相遇时的微笑。
采石宫袍:指华丽的宫廷服饰。
沈香醉笔:指用沈香木制成的醉人的笔。
轻衫小扇:指轻薄的衣服和小巧的扇子。
流年暗换:指时光匆匆流逝。
甚新雨情怀:形容对新鲜事物的情感和思考。
故园心眼:对故乡的思念和眷恋。
明日西江:指明天去西江。
斜阳帆影转:夕阳下帆船的倾斜影子转动。
译文及注释详情»
刘天迪简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!