《渡江云(春感用清真韵)》拼音译文赏析

  • jiāng
    yún
    chūn
    gǎn
    yòng
    qīng
    zhēn
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    xiāo
    yǔn
    zhī
  • qiáng
    weī
    kaī
    xiè
    qiào
    hán
    jiàn
    shào
    xuān
    kǎn
    qíng
    shā
    xiān
    lái
    chóu
    weì
    liǎo
    yòu
    tīng
    shēng
    xīn
    luò
    jiā
    pái
    huái
    zhù
    sān
    nòng
    zhāo
    huá
    chūn
    zhòu
    cháng
    àn
    huái
    怀
    shuí
    xiě
    luàn
    fān
    juē
    shī
    qíng
    yóu
    niàn
    jùn
    jiǔ
    xìng
    piān
    háo
    nán
    lóu
    yuè
    xià
    céng
    gòng
    shěn
    yān
    zhú
    yǐng
    chuāng
    shā
    nóng
    xiāng
    xiù
    zhī
    chù
    shèn
    wàng
    què
    liǔ
    tīng
    jiā
    kōng
    chóu
    chàng
    rén
    gòng
    cǎi
    píng
    huā

原文: 蔷薇开欲谢,峭寒渐少,轩槛俯晴沙。先来愁未了,又听一声,新阕落渔家。徘徊伫立,似玉笛、三弄昭华。春昼长、暗怀谁写,戏墨乱翻鸦。吁嗟。诗情犹念隽,酒兴偏豪,记南楼月下。曾共乐、沈烟绮席,烛影窗纱。农香秀色知何处,甚忘却、堤柳汀葭。空惆怅,无人共采苹花。



译文及注释
蔷薇花开即将凋谢,严寒逐渐减少,坐在轩槛上俯瞰着晴朗的沙地。先前的忧愁还未消散,又听到一声新的曲调,渔家的新歌传来。徘徊站立,像玉笛一样吹奏着三弄昭华的曲子。春天的白昼很长,暗中怀念着谁写下了这首诗,戏谑的墨迹乱翻如乌鸦。唉叹之声。诗情依然怀念着隽永的美景,酒兴却更加豪放,记得曾经一起欢乐的南楼月下。曾经共同享受过沉烟绮席,烛光映照着窗纱。农村的香气和美丽的景色,我不知道在哪里,甚至忘记了堤岸上的柳树和汀葭。空虚的失望,没有人一起采摘苹花。
注释:
蔷薇:指蔷薇花,象征美丽和爱情。
峭寒:形容寒冷刺骨。
轩槛:指楼阁的窗户。
俯晴沙:指从楼阁俯瞰晴朗的沙滩。
愁未了:指心中的忧愁还没有消散。
新阕:指新的曲子。
落渔家:指渔家乐曲的落音。
徘徊伫立:形容徘徊不定的样子。
玉笛:指美妙的笛子声。
三弄昭华:指演奏三段昭华曲。
春昼长:指春天白天的时间长。
暗怀谁写:暗自思念,不知道是谁写的。
戏墨乱翻鸦:指随意涂鸦的样子。
诗情犹念隽:指诗意依然美好。
酒兴偏豪:指喝酒后情绪高涨。
南楼月下:指在南楼下赏月。
沈烟绮席:指烟雾弥漫的绮丽宴席。
烛影窗纱:指烛光映照在窗户上的纱帘。
农香秀色:指农田的芬芳和美丽景色。
堤柳汀葭:指堤岸上的柳树和汀边的芦苇。
惆怅:形容忧愁的样子。
采苹花:指一起采摘苹果花。


译文及注释详情»


萧允之简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!