《木兰花慢(八月初四)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    màn
    yuè
    chū
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    jié
  • 西
    fēng
    chuī
    zuó
    mèng
    zhí
    feī
    shàng
    guǎng
    广
    hán
    gōng
    jiàn
    jiàng
    jié
    jīng
    cháng
    é
    yán
    zhù
    shuāng
    tóng
    yīn
    qín
    guì
    zhī
    fēn
    què
    weí
    yán
    dāng
    yǒu
    xiān
    wēng
    zhé
    duò
    rén
    jiān
    zài
    zhī
    jīn
    qià
    guà
    sāng
    péng
  • jiā
    yīn
    weì
    fǎn
    lóu
    kōng
    qīng
    niǎo
    hào
    nán
    cān
    tōng
    wén
    dòng
    chéng
    nán
    zhōu
    zhàn
    duàn
    hào
    yuè
    guāng
    fēng
    qián
    shí
    jiā
    qiàn
    yán
    weí
    xiě
    qīng
    zhōng
    sān
    dǎo
    shí
    zhōu
    jiā
    zhì
    nài
    xié
    jìn
    chén
    lóng

原文: 西风吹昨梦,直飞上、广寒宫。见绛节霓旌。常娥延伫,玉立双童。殷勤桂枝分付,却为言、当日有仙翁。谪堕人间几载,只今恰挂桑蓬。
佳音未返碧楼空。青鸟耗难参通。闻洞府已成,南州占断,皓月光风。前期十日佳席,倩一言、为写此清衷。三岛十洲佳致,奈何携近尘笼。



译文及注释
西风吹动昨夜的梦,直飞上广寒宫。看见绛节霓旌。常娥迎候,玉立的双童。殷勤地拿着桂枝分付,说起当日有位仙翁。被贬落凡间已经多年,如今正好挂在桑蓬上。

美好的消息还未传到碧楼空。青鸟难以参透。听说洞府已经建成,南州被占据,皓月照风。前几天的佳宴,希望你能说一句,为了写下这份清心。三岛十洲的美景,可惜被近尘笼罩。
注释:
西风吹昨梦:西风吹动了我昨晚的梦境
直飞上、广寒宫:直接飞向广寒宫(月宫)
见绛节霓旌:看到了绛色的节旗和霓虹旌旗
常娥延伫:常娥(月宫仙女)一直等待
玉立双童:两个玉立的童子
殷勤桂枝分付:殷勤地分派桂枝任务
却为言、当日有仙翁:却说,当天有仙翁
谪堕人间几载:被贬落到人间已经多少年
只今恰挂桑蓬:现在正好悬挂在桑蓬上(指被贬落到人间)
佳音未返碧楼空:好消息还没有传回碧楼(月宫)
青鸟耗难参通:青鸟难以传递消息
闻洞府已成:听说洞府已经建成
南州占断:南州被占据了
皓月光风:明亮的月光和微风
前期十日佳席:前期的十天佳宴
倩一言、为写此清衷:恳求一句话,为了表达我的真心
三岛十洲佳致:三岛十洲的美景
奈何携近尘笼:可惜被近尘笼所困扰


译文及注释详情»


程节齐简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!