《沁园春(寿许宰二月初一)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    shòu
    寿
    zǎi
    èr
    yuè
    chū
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    jié
  • sān
    bǎi
    piān
    shī
    sān
    shí
    liù
    piān
    shòu
    寿
    yán
    weí
    shàng
    tiān
    suǒ
    yòu
    zhī
    jūn
    zhōng
    xīn
    gài
    yǒu
    rén
    yǔn
    gōng
    weí
    píng
    shì
    zhòu
    xué
    wèn
    yǒu
    běn
    yuán
    lín
    mín
    chù
    kàn
    jīng
    shén
    qiū
    chè
    chūn
    wēn
  • yóu
    lái
    shū
    jǐng
    zhōng
    fēn
    sāng
    guà
    zuǒ
    mén
    shì
    shòu
    fán
    rén
    ér
    shòu
    寿
    xiào
    chǎn
    feì
    fán
    mìng
    feǐ
    zài
    tiān
    suàn
    feī
    yóu
    shǔ
    zhī
    gōng
    xīn
    lún
    cóng
    jīn
    guǎn
    dēng
    huái
    fǎng
    仿
    qián
    kūn

原文: 三百篇诗,三十六篇,以祈寿言。惟上天所佑,锡之君子,中心岂弟,盖有仁存。允矣我公,韦平世胄,学问于兹有本原。临民处,看精神秋彻,气宇春温。
由来淑景中分。第一日桑弧挂左门。是赋受不凡,仁而宜寿,笑渠谄子,徒费辞繁。命匪在天,算非由数,我只把公心地论。从今去,管及登槐棘,福仿乾坤。



译文及注释
三百篇诗,三十六篇,以祈求长寿之言。只有上天所庇佑,赐予君子,内心岂能不敬,因为有仁爱之心存在。真诚地称赞我公,韦平世胄,学问在此有根本。治理百姓之时,注重精神的深入,气质如春天的温暖。

从古至今,美好的景色分布其中。第一天,太阳弧线悬挂在左边的门上。这篇赋诗接受了非凡的赐予,因为仁爱而适合长寿,嘲笑那些奉承的人,只是浪费了言辞。命运不在于天,算计不是由数字决定,我只是将公心和地理论述。从现在开始,管控着登上槐树和荆棘,福气仿佛乾坤一般。
注释:
三百篇诗:指古代诗歌的数量,表示数量众多。
三十六篇:指其中的一部分诗歌,数量较少。
以祈寿言:用来祈求长寿的言辞。
惟上天所佑:只有上天才能保佑。
锡之君子:赐予这些诗歌的君子。
中心岂弟:内心岂会怯弱。
盖有仁存:因为内心有仁爱之心。
允矣我公:我公(指作者自己)真诚。
韦平世胄:指作者的名字,可能是作者的别号。
学问于兹有本原:在这里学问有根本的基础。
临民处:指作者身处百姓之中。
看精神秋彻:观察精神状态清晰。
气宇春温:气质温和如春天。
由来淑景中分:从古以来美好的景色分布其中。
第一日桑弧挂左门:第一天太阳弧线悬挂在左边的门上。
是赋受不凡:这篇赋诗是非凡之作。
仁而宜寿:因为有仁爱之心,所以适合长寿。
笑渠谄子:嘲笑那些奉承的人。
徒费辞繁:白白浪费了许多华丽的辞藻。
命匪在天:命运不在天意之中。
算非由数:命运不是由数字决定的。
我只把公心地论:我只相信公正的心地。
从今去,管及登槐棘:从现在开始,关心并涉及到各个方面。
福仿乾坤:福气如同天地一样广阔。


译文及注释详情»


程节齐简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!